Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste stap lijkt " (Nederlands → Frans) :

Volgens de Commissie is deze oplossing een belangrijke en evenredige eerste stap, die niet uitsluit dat op middellange termijn aanvullende maatregelen worden genomen (op basis waarvan beursgenoteerde ondernemingen algemeen zouden worden verplicht om hun aandeelhouders langs elektronische weg informatie te verstrekken), voorzover dit in het licht van de uitvoering van de transparantierichtlijn (die zelf een herzieningsclausule bevat) wenselijk lijkt.

La Commission considère que cette solution représente un premier pas significatif et proportionné qui n'exclut pas l'adoption de mesures supplémentaires à moyen terme (imposant globalement aux sociétés cotées d'informer leurs actionnaires par voie électronique), si cela paraît souhaitable sur la base des enseignements tirés de l'application de la directive sur la transparence (qui contient elle-même une clause de révision).


Ofschoon het ideaal van één gemeenschappelijk stelsel inzake gezinsbijslagen voor elkeen die een kind opvoedt niet onmiddellijk realiseerbaar is, lijkt de gelijkschakeling van de gezinsbijslag en de leeftijdstoeslag voor het eerste kind van een zelfstandige met die voor het kind van een werknemer een eerste stap in de goede richting te zijn.

Bien que l'idéal, c'est-à-dire la création d'un régime commun d'allocations familiales pour toute personne qui éduque un enfant, ne puisse pas être atteint dans l'immédiat, l'alignement des allocations familiales et du supplément d'âge pour le premier enfant du travailleur indépendant sur les prestations allouées aux salariés est un premier pas dans la bonne direction.


Ofschoon het ideaal van één gemeenschappelijk stelsel inzake gezinsbijslagen voor elkeen die een kind opvoedt niet onmiddellijk realiseerbaar is, lijkt de gelijkschakeling van de gezinsbijslag en de leeftijdstoeslag voor het eerste kind van een zelfstandige met die voor het kind van een werknemer een eerste stap in de goede richting te zijn.

Bien que l'idéal, c'est-à-dire la création d'un régime commun d'allocations familiales pour toute personne qui éduque un enfant, ne puisse pas être atteint dans l'immédiat, l'alignement des allocations familiales et du supplément d'âge pour le premier enfant du travailleur indépendant sur les prestations allouées aux salariés est un premier pas dans la bonne direction.


De proeve van wetswijziging in de inleidende tekst van de minister lijkt daarentegen een solide, maar slechts een eerste stap om tegemoet te komen aan de eisen van het EHRM in Straatsburg.

En revanche, l'ébauche de modification légale dans le texte introductif du ministre lui paraît être un pas important dans la bonne direction afin de répondre aux exigences de la CEDH à Strasbourg, même si ce n'est qu'un premier pas.


Van alle maatregelen die kunnen worden getroffen om die nieuwe dynamiek ook te verwezenlijken, lijkt mij de wettelijke instelling van het college de eerste, maar ook de belangrijkste stap.

L'inscription dans la loi d'une disposition prévoyant l'institution du collège me paraît constituer la première et la plus importante de toutes les mesures que l'on pourrait prendre pour concrétiser cette dynamique nouvelle.


Omdat Infrabel niet voldoende compenserende maatregelen voorziet om de Ekerse buurtbewoners gerust te stellen lijkt deze eerste stap nog even te kunnen aanslepen. 1. Weet u hoever het project voor een spoorlijn naar Bergen-Op-Zoom en Vlissingen inmiddels is gevorderd en wat eventuele hinderpalen zijn?

Sa mise en oeuvre risque cependant de tarder, les riverains d'Ekeren jugeant insuffisantes les mesures compensatoires proposées par Infrabel. 1. Connaissez-vous l'état d'avancement du projet d'aménagement d'une ligne ferroviaire vers Bergen-Op-Zoom et Vlissingen et la nature des éventuels obstacles rencontrés?


D. overwegende dat de situatie in Tunesië lijkt te verbeteren en dat de voorbereidingen voor de verkiezingen voor een constituerende vergadering de goede kant opgaan, met name door de oprichting van een onafhankelijke verkiezingscommissie, terwijl in Egypte de democratische overgang wordt belemmerd door een aantal zorgwekkende ontwikkelingen, zoals de overheersing van militaire rechtbanken over de normale rechtsgang, en willekeurige arrestaties; overwegende dat ondanks de opheffing van de noodtoestand en de geplande constitutionele hervorming van Algerije, de autoriteiten aldaar maatregelen moeten treffen voor het opstarten van een echt ...[+++]

D. considérant que la situation en Tunisie semble évoluer et que la préparation des élections à l'assemblée constituante est un pas dans la bonne direction, notamment avec la création d'une commission électorale indépendante, alors qu'en Égypte, la transition démocratique marque le pas et connaît une évolution préoccupante avec notamment la prédominance des tribunaux militaires sur la justice ordinaire et des arrestations arbitraires; considérant qu'en dépit de la levée de l'état d'urgence et de projets de réforme constitutionnelle en Algérie, les autorités doivent encore instaurer un véritable dialogue politique ouvert à tous en vue de l'adoption de changements démocratiques substantiels; considérant qu'il convient de se féliciter de la ...[+++]


Aangezien deze huidige bepalingen als eerste stap moeten worden overgebracht naar nieuwe wetgevingsbesluiten en aldus zonder ingrijpende wijzigingen moeten worden aangenomen, lijkt hiervoor de raadplegingsprocedure de meest geschikte procedure.

Étant donné que ces dispositions existantes seraient dans un premier temps transférées dans de nouveaux instruments juridiques et donc adoptées sans modification substantielle, la procédure consultative est la plus appropriée.


De procedure lijkt op de bestaande (de eerste stap is anders: op dit ogenblik wordt de aanvraag rechtstreeks ingediend bij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en de Commissie, en niet bij de lidstaten) en lijkt ook op degene die is goedgekeurd voor rookaroma's.

Cette procédure est similaire à la procédure actuelle (à l'exception de la première phase: en effet, la demande est actuellement soumise directement à l'AESA et à la Commission, et non aux États membres); elle est également similaire à celle qui a été adoptée dans les règles sur les arômes de fumée.


Bovendien lijkt dit een eerste stap naar een stopzetting van de internationale adoptie door heteroseksuele koppels.

Elle m'apparaît également comme un premier pas vers un éventuel blocage de l'adoption internationale par les couples hétérosexuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste stap lijkt' ->

Date index: 2021-05-31
w