207. is tevreden met het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor het EGNOS- en het GALILEO-programma, waarvoor de in 2009 geboekte vooruitgang is behouden; onderstreept de belangrijkheid van investeringen in deze sector, die een secundair effect hebben op alle beleidsterreinen van de Unie, met name de sectoren logistiek, duurzaam vervoer en vervoersveiligheid; is tevreden met de geslaag
de lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten op 20 ok
tober 2011, die een fundamentele stap is in de richt ...[+++]ing van het welslagen van beide programma's; vraagt dat wordt gezorgd voor behoorlijke financiering, ontwikkeling, ingebruikname en haalbaarheid van de innoverende toepassingen en diensten die door deze programma's worden ondersteund op het gebied van vervoer, om het potentieel van deze programma's zo goed mogelijk te benutten; 207. se félicite du taux d'utilisation des crédits de paiement pour les programmes EGNOS et GALILEO, qui a permis de maintenir le progrès enregistré en 2009; souligne l'importance de l'investissement dans ce secteur, qui a des répercussions sur l'ensemble des politiques de l'Union et, en particulier, les secteurs de la logistique, du transport durable et de la sécurité du transport; applaudit au lancement réuss
i des deux premiers satellites opérationnels GALILEO le 20 octobre 2011, qui marque une
étape fondamentale vers la réussite des deu ...[+++]x programmes; invite à garantir le financement approprié, le développement, la mise en œuvre et la viabilité des applications et des services innovants soutenus par ces programmes dans le domaine des transports afin d'exploiter au maximum le potentiel de ces programmes;