Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris van politie eerste klasse
Officier-eerstaanwezend commissaris eerste klasse

Traduction de «eerste verantwoordelijke commissaris » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier-eerstaanwezend commissaris eerste klasse

officier-commissaire principal de première classe


commissaris van politie eerste klasse

commissaire de police de première classe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op vraag van de korpsleiding werd door de dienst "intern toezicht" van de zone een onderzoek ingesteld waaruit blijkt dat de verantwoordelijke commissaris ter plaatse het gebruik van de public adress heeft toegestaan en dit uitsluitend om de gemoederen te kalmeren hetgeen in eerste instantie gelukt is.

À la demande du chef de corps, le service "contrôle interne" de la zone a réalisé une enquête dont il ressort que le commissaire responsable sur place a autorisé l'utilisation de "l'adresse publique", et ce pour calmer les esprits, ce qui a réussi dans un premier temps.


Met een ervaring van 30 jaar in de Europese Commissie en als plaatsvervangend Kabinetschef gedurende de drie opeenvolgende mandaten van voormalig Vicevoorzitter en Commissaris Viviane Reding, die tijdens haar eerste mandaat verantwoordelijk was voor onderwijs en cultuur, brengt Mw. Hoffmann veel relevante politieke en institutionele ervaring in haar nieuwe positie.

Grâce à son expérience professionnelle de 30 ans à la Commission européenne et ses trois mandats consécutifs comme Chef de Cabinet adjoint de l'ancienne Vice-Présidente et Commissaire Viviane Reding, qui était - durant son premier mandat - en charge de l'éducation et de la culture, Mme Hoffman apporte une importante expérience politique et institutionnelle pertinente pour son nouveau poste.


Dit sluit niet uit dat de Commissaris-generaal ongeacht deze delegatie van bevoegdheid voor het nemen van de in artikel 57/9, eerste lid, vermelde beslissingen en adviezen te allen tijde zelf beslissingen kan nemen en adviezen kan geven in individuele asieldossiers wanneer hij dit wenst en uiteindelijk als enige verantwoordelijk blijft voor het algemeen beleid van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (C ...[+++]

Cela n'exclut pas qu'à tout moment, indépendamment de cette délégation de compétence et pour prendre des décisions et rendre des avis mentionnés dans l'article 57/9, alinéa premier, le Commissaire général peut lui-même statuer et rendre des avis dans les dossiers individuels en matière d'asile quand il le souhaite et, finalement, reste le seul responsable de la politique générale du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (Cf. Exposé des motifs de la loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séj ...[+++]


Het zou echter niet eerlijk zijn als ik naliet te vermelden dat de eerste verantwoordelijke commissaris Malmström is, wier steun, energie en geweldige team het mogelijk hebben gemaakt dit dossier een impuls te geven, dat ik zou willen omschrijven als een daad van rechtvaardigheid.

Il serait toutefois injuste que je ne dise pas que la principale responsable derrière tout cela est Mme la commissaire Malmström, dont le soutien, l’énergie et l’excellente équipe ont permis de faire avancer cette mesure, qui n’est en fait que justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In voorkomend geval kan het Europees Parlement of de Raad de verantwoordelijke Commissaris tezamen met de voorzitter van de EAEM binnen één maand na de in de eerste alinea bedoelde kennisgeving verzoeken om een ad-hocvergadering van de bevoegde commissie van het Europees Parlement of de Raad om hun verschillen uiteen te zetten en toe te lichten, tenzij de financiële markten daardoor ernstig in gevaar zouden worden gebracht of onevenredige schade zou worden toegebracht aan de betrokken partijen.

Le cas échéant, le Parlement européen ou le Conseil peuvent inviter le commissaire compétent ainsi que le président de l'AEMF, dans un délai d'un mois à compter de la notification visée au premier alinéa, à une réunion ad hoc de la commission compétente du Parlement européen ou du Conseil afin qu'ils présentent et expliquent leurs divergences, à moins que la communication de ces informations ne risque de perturber gravement les marchés financiers ou de causer un préjudice disproportionné aux parties concernées.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de heer Balčytis bedanken, omdat hij me de mogelijkheid biedt om te spreken over een onderwerp dat mij, van alle onderwerpen waarvoor ik als Europees commissaris verantwoordelijk voor ben, het meest nauw aan het hart ligt, en als eerste Europees commissaris voor toerisme beschouw ik het toeristisch beleid, samen met het industriebeleid en het ruimtevaartbeleid, als een prioriteit.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier M. Balčytis de m’avoir donné l’occasion d’aborder un sujet qui, parmi tous les sujets relevant de ma responsabilité en tant que commissaire européen, me tient particulièrement à cœur. En tant que premier commissaire européen chargé du tourisme, je suis convaincu de la priorité qu’il convient d’accorder à la politique touristique, au même titre qu’à la politique industrielle et à la politique spatiale.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Fractie PPE-DE is voor het eerst verantwoordelijk voor het verslag over fraudebestrijding. Wij zijn de heer Musotto dankbaar omdat hij in zijn verslag de klemtoon op het werk van OLAF en de samenwerking met de lidstaten heeft gelegd.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le groupe PPE-DE est responsable pour la première fois du rapport sur la lutte antifraude, et nous sommes très reconnaissants envers M. Musotto d’avoir mis l’accent dans ce rapport sur le travail de l’OLAF et la coopération avec les États membres.


60. is van mening dat de Commissie om een Positieve betrouwbaarheidsverklaring te verkrijgen van de ER, technische voorbereidingen moet treffen en er bij de lidstaten op moet aandringen nationale verklaringen op te stellen als gesuggereerd in de kwijtingsresoluties van 2003, 2004 en 2005 van het Parlement, beschouwt de jaarlijkse overzichten van de controles en verklaringen die verplicht worden gesteld in paragraaf 44 van het Interinstitutioneel Akkoord voor 2007-2013 slechts als eerste stap in deze richting; verwacht van de voor transparantie en bestuurszaken verantwoordelijke ...[+++]

60. souligne que pour obtenir la déclaration d'assurance positive de la Cour des comptes, la Commission doit procéder à des préparatifs techniques et invite les États membres à présenter des déclarations nationales comme il était suggéré dans les résolutions du Parlement sur la décharge de 2003, 2004 et 2005; considère que les récapitulatifs des contrôles demandés au point 44 de l'accord interinstitutionnel 2007-2013 ne constituent qu'un premier pas dans ce sens; attend du membre de la Commission en charge de la transparence et de la gouvernance une démarche davantage prospective; constate également que la Commission s'estime liée par ...[+++]


De heer Vanni d'Archirafi, de EG-commissaris die verantwoordelijk is voor het ondernemingsbeleid, heeft op 21 juni 1993 het woord gevoerd tijdens de eerste ontmoeting van de directeuren-generaal die verantwoordelijk zijn voor het MKB-beleid in de Lid-Staten.

M. Vanni d'Archirafi, Commissaire responsable de la politique d'entreprise, est intervenu le 21 juin 1993 à la première rencontre des Directeurs généraux responsables de la politique en faveur des P.M.E. dans les Etats membres.


Op initiatief van Ritt Bjerregaard, de voor milieu, nucleaire veiligheid en civiele bescherming verantwoordelijke Commissaris, heeft gisteren voor het eerst een informele bijeenkomst plaatsgehad van haarzelf en de milieuministers van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa.

A l'initiative de Mme Ritt Bjerregaard, membre de la Commission européenne responsable de l'environnement, de la sécurité nucléaire et de la protection civile, une réunion informelle a eu lieu aujourd'hui, pour la première fois, entre le Commissaire et les ministres de l'Environnement des pays associés d'Europe centrale et orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste verantwoordelijke commissaris' ->

Date index: 2024-03-24
w