Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste werkweek van januari 2010 werden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de eerste werkweek van januari 2010 werden de meeste reizigers voor Brussel geconfronteerd met vertragingen.

Pendant la première semaine de janvier 2010, la majorité des voyageurs vers Bruxelles ont été confrontés à des retards.


3. Voor de uitvoering van de wet betreffende gender mainstreaming (12 januari 2007) werden bij de beleidscel twee deelnemers (1 effectief lid en 1 plaatsvervangend lid) aangesteld voor de interdepartementale coördinatiegroep (koninklijk besluit van 26 januari 2010).

3. Dans le cadre de la mise en œuvre de la loi relative au gender mainstreaming (12 janvier 2007), deux personnes (1 effectif et 1 suppléant) ont été désignées au sein de la cellule stratégique en vue de participer au groupe interdépartemental de coordination (arrêté royal du 26 janvier 2010).


Ingevolge een beslissing van de commissie van 16 januari 2004 werden op 20 januari 2004 269 herinneringsbrieven gestuurd aan kandidaten die om de een of andere reden nagelaten hadden te antwoorden op de eerste brief.

Le 20 janvier 2004, 269 rappels ont été envoyés en application d'une décision de la commission du 16 janvier 2004 aux candidats qui avaient négligé pour une raison ou une autre de répondre au premier courrier.


In het kader van de BOB-eindejaarcampagne, tussen 2 december 2011 en 16 januari 2012, werden 263 085 personen aan een ademtest onderworpen (204 425 door de lokale politiezones en 58 660 door de federale politie), terwijl er voor de periode 2010-2011 214 896 testen werden afgenomen.

Dans le cadre de la campagne BOB de fin d’année, entre le 2 décembre 2011 et 16 janvier 2012, 263 085 personnes ont été soumises à un test de l'haleine (204 425 par les zones de police locale et 58 660 par la Police fédérale), alors que pour la période de 2010 -2011 le chiffre atteint est de 214 896.


Ingevolge een beslissing van de commissie van 16 januari 2004 werden op 20 januari 2004 269 herinneringsbrieven gestuurd aan kandidaten die om de een of andere reden nagelaten hadden te antwoorden op de eerste brief.

Le 20 janvier 2004, 269 rappels ont été envoyés en application d'une décision de la commission du 16 janvier 2004 aux candidats qui avaient négligé pour une raison ou une autre de répondre au premier courrier.


U. overwegende dat Mikhail Khodorkovsky en Platon Lebedev in respectievelijk december 2013 en januari 2014 werden vrijgelaten na een gevangenisstraf van tien jaar te hebben uitgezeten volgend op twee rechtszaken die alom werden gehekeld vanwege het politieke karakter ervan en waarvan de eerste door het Europees Hof voor de rechten van de mens als oneerlijk werd bestempeld; overwegende dat Maria Alyokhina en Nadezhda Tolokonnikova, leden van de feministische punk band Pussy Riot, in ...[+++]

U. considérant que Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev ont été libérés en décembre 2013 et en janvier 2014 respectivement, après avoir passé dix ans en prison, à l'issue de deux procès qui ont fait l'objet d'amples critiques du fait de leurs motivations politiques, dont le premier a été déclaré non équitable par la Cour européenne des droits de l'homme; considérant que Maria Alyokhina et Nadezhda Tolokonnikova, membres du groupe punk féministe russe Pussy Riot, ont été libérées en décembre 2013 à la faveur d'une amnistie décrétée à l'occasion du vingtième anniversaire de la promulgation de la constitution russe;


D. overwegende dat Mohammad Reza Ali Zamani and Arash Rahmanipour op 28 januari 2010 werden opgehangen door de Iraanse autoriteiten na een oneerlijk proces over vermeend lidmaatschap van de "monarchistische oppositie"; overwegende dat de executie van negen andere terdoodveroordeelden is aangekondigd; overwegende dat Iran een van de hoogste executiecijfers in de wereld ...[+++]

D. considérant que Mohammad Reza Ali Zamani et Arash Rahmanipour ont été pendus le 28 janvier 2010 par les autorités iraniennes à l'issue d'un procès inique au motif qu'ils auraient appartenu à l'"opposition monarchiste"; que l'exécution de neuf autres personnes condamnées à mort a été annoncée, que l'Iran accuse un des taux les plus élevés au monde pour ce qui est des exécutions à la peine capitale; qu'il se place en tête des pays violateurs de l'interdiction de condamner à mort les délinquants juvéniles,


J. overwegende dat op 28 januari 2010 Mohammad Reza Ali-Zamani and Arash Rahmanipour terecht werden gesteld, de eerste executies die volgens officiële bronnen in verband met de protestbeweging worden gebracht, ofschoon zij, althans een van hen, ten tijde van de verkiezingen reeds gevangen zaten; overwegende dat naar verluidt ten minste negen mensen ter dood zijn veroordeeld op beschuldiging van het onderhouden van banden met de groene beweging,

J. considérant que le 28 janvier 2010, Mohammad Reza Ali-Zamani et Arash Rahmanipour ont été exécutés; considérant qu'il s'agit là des premières condamnations à mort mises en application que des sources officielles relient au mouvement de protestation, alors qu'au moins un d'entre eux, sinon les deux, était déjà incarcéré au moment des élections; considérant que neuf personnes au moins auraient été condamnées à mort en raison de prétendus liens avec le "mouvement vert",


J. overwegende dat op 28 januari 2010 Mohammad Reza Ali-Zamani and Arash Rahmanipour terecht werden gesteld, de eerste executies die volgens officiële bronnen in verband met de protestbeweging worden gebracht, ofschoon zij, althans een van hen, ten tijde van de verkiezingen reeds gevangen zaten; overwegende dat naar verluidt ten minste negen mensen ter dood zijn veroordeeld op beschuldiging van het onderhouden van banden met de groene beweging,

J. considérant que le 28 janvier 2010, Mohammad Reza Ali-Zamani et Arash Rahmanipour ont été exécutés; considérant qu'il s'agit là des premières condamnations à mort mises en application que des sources officielles relient au mouvement de protestation, alors qu'au moins un d'entre eux, sinon les deux, était déjà incarcéré au moment des élections; considérant que neuf personnes au moins auraient été condamnées à mort en raison de prétendus liens avec le "mouvement vert",


Uiteraard werden wij pas echt wakker geschud en gealarmeerd op de eerste dag van januari van dit jaar, toen ik met Angela Merkel het nieuwjaarsconcert bijwoonde. In die eerste nacht werden de energieleveranties met 30 procent verminderd, en in de tweede nacht met 50 procent.

Naturellement, ce sont les événements du 1er janvier de cette année qui ont tenu lieu d’avertissement et tiré la sonnette d’alarme, car c’est à cette date, alors que j’assistais aux côtés d’Angela Merkel au concert du Nouvel an, que les Russes ont réduit l’approvisionnement, de 30 % la première nuit et de 50 % le lendemain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste werkweek van januari 2010 werden' ->

Date index: 2021-10-12
w