Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste zin bevat » (Néerlandais → Français) :

1. De ontworpen paragraaf 1, derde lid, eerste zin, bevat een tautologie.

1. Le paragraphe 1 , alinéa 3, première partie, en projet comporte une tautologie.


1. De ontworpen paragraaf 1, derde lid, eerste zin, bevat een tautologie.

1. Le paragraphe 1 , alinéa 3, première partie, en projet comporte une tautologie.


Dit uittreksel bevat de gegevens vermeld in artikel 577-8, § 2, tweede lid, eerste zin van het Burgerlijk wetboek;

Cet extrait contient les données énumérées à l'article 577-8, § 2, alinéa 2, première phrase, du Code civil;


Indien een biologisch geneesmiddel, vergund overeenkomstig artikel 6bis, § 1, achtste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, die hetzelfde werkzaam bestanddeel of dezelfde werkzame bestanddelen bevat, die aanleiding zou moeten geven tot de toepassing van paragraaf 3 onbeschikbaar wordt in de zin van artikel 72bis, § 1bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, na haar inschrijving op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 35bis, § 1, van dezelfde wet, en dat dit meegedeeld wordt minder dan 20 dagen ...[+++]

Si un médicament biologique, autorisé conformément à l'article 6bis, § 1, alinéa 8, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, contenant le même principe actif ou les mêmes principes actifs, qui devrait donner lieu à l'application du paragraphe 3, devient indisponible au sens de l'article 72bis, § 1bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, après son inscription sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, visée à l'article 35bis, § 1, de la même lo ...[+++]


Indien een biologisch geneesmiddel, vergund overeenkomstig artikel 6bis, § 1, achtste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, die hetzelfde werkzaam bestanddeel of dezelfde werkzame bestanddelen bevat, die aanleiding zou moeten geven tot de toepassing van paragraaf 3, onbeschikbaar is in de zin van artikel 72bis, § 1bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, op het moment van haar inschrijving op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 35bis, § 1, van dezelfde wet, of indien ze het nadien wordt en da ...[+++]

Si un médicament biologique, autorisé conformément à l'article 6bis, § 1, alinéa 8, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, contenant le même principe actif ou les mêmes principes actifs, qui devrait donner lieu à l'application du paragraphe 3, est indisponible au sens de l'article 72bis, § 1bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, au moment de son inscription sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, visée à l'article 35bis, § 1, de la même ...[+++]


Dit is in de gevallen waarop artikel 27 het oog heeft, meestal de ontvanger van de verklaring; waar die anders is, bevat de desbetreffende bepaling een uitzondering op de regel van artikel 27 (zie de artikelen 47, lid 2, 48, lid 4, 63, lid 2, eerste zin, 65, lid 1 en lid 2, tweede zin, en 79, lid 4).

La plupart du temps, dans les cas visés à l'article 27, il s'agit du destinataire de la déclaration : quand il en va autrement, la disposition en question contient une exception à la règle de l'article 27 (voir les articles 47, alinéa 2, 48, alinéa 4, 63, alinéa 2, première phrase, 65, alinéa 1 et alinéa 2, deuxième phrase, et 79, alinéa 4).


Eerste lid. — De tweede zin bevat een regel die reeds voorkomt in artikel 26novies dat de algemene regels betreffende de bekendmaking en de tegenstelbaarheid bevat.

Alinéa 1. — La seconde phrase renferme une règle déjà contenue à l'article 26novies, §§ 2 et 3, fixant le régime général en matière de publication et d'opposabilité auquel il y a lieu de se référer.


Eerste lid. — De tweede zin bevat een regel die reeds voorkomt in artikel 26novies dat de algemene regels betreffende de bekendmaking en de tegenstelbaarheid bevat.

Alinéa 1. — La seconde phrase renferme une règle déjà contenue à l'article 26novies, §§ 2 et 3, fixant le régime général en matière de publication et d'opposabilité auquel il y a lieu de se référer.


De op grond van de eerste alinea vereiste kennisgeving bevat een onderverdeling van het aantal stemrechten dat is verbonden aan de aandelen die worden gehouden overeenkomstig de artikelen 9 en 10 en de stemrechten met betrekking tot financiële instrumenten in de zin van artikel 13.

La notification exigée en vertu du premier alinéa du présent paragraphe comprend la répartition du nombre de droits de vote attachés aux actions détenues conformément aux articles 9 et 10 et de droits de vote afférents à des instruments financiers au sens de l’article 13.


indien de principale hogere voorziening kennelijk niet-ontvankelijk wordt verklaard op de enkele grond dat zij niet gericht is tegen een beslissing van het Gerecht die een eindbeslissing bevat of een beslissing die het geschil gedeeltelijk ten gronde beslecht of een eindbeslissing is op een procesincident betreffende een exceptie van onbevoegdheid of niet-ontvankelijkheid in de zin van artikel 56, eerste alinea, van het Statuut.

lorsque le pourvoi principal est déclaré manifestement irrecevable au seul motif qu’il n’est pas dirigé contre une décision du Tribunal mettant fin à l'instance ou contre une décision qui tranche partiellement le litige au fond ou qui met fin à un incident de procédure portant sur une exception d'incompétence ou d'irrecevabilité, au sens de l’article 56, premier alinéa, du statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste zin bevat' ->

Date index: 2021-10-27
w