Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eersten mijn onmiddellijke ontslag zouden » (Néerlandais → Français) :

De periode van drie maanden werd gekozen om niet het risico te lopen dat meerdere verkozenen onmiddellijk na de eedaflegging hun ontslag zouden aanbieden, waardoor een lawine van opvolgingen de efficiëntie van de werking zou vertragen.

On a choisi un délai de trois mois pour prévenir le risque de voir une série d'élus démissionner immédiatement après leur prestation de serment, ce qui entraînerait une cascade de suppléances portant atteinte à l'efficacité du fonctionnement de l'institution concernée.


De periode van drie maanden werd gekozen om niet het risico te lopen dat meerdere verkozenen onmiddellijk na de eedaflegging hun ontslag zouden aanbieden, waardoor een lawine van opvolgingen de efficiëntie van de werking zou vertragen.

On a choisi un délai de trois mois pour prévenir le risque de voir une série d'élus démissionner immédiatement après leur prestation de serment, ce qui entraînerait une cascade de suppléances portant atteinte à l'efficacité du fonctionnement de l'institution concernée.


De periode van drie maanden werd gekozen om niet het risico te lopen dat meerdere verkozenen onmiddellijk na de eedaflegging hun ontslag zouden aanbieden, waardoor een lawine van opvolgingen de efficiëntie van de werking zou vertragen.

On a choisi un délai de trois mois pour prévenir le risque de voir une série d'élus démissionner immédiatement après leur prestation de serment, ce qui entraînerait une cascade de suppléances portant atteinte à l'efficacité du fonctionnement de l'institution concernée.


Met name geeft artikel 74 van de wet aan OTE-werknemers met een vaste aanstelling die per 31 december 2012 de leeftijd voor verplicht pensioen zouden hebben bereikt, de mogelijkheid om om onmiddellijk ontslag te verzoeken en toch het pensioen te ontvangen dat ze hadden ontvangen indien zij tot die datum bij OTE in dienst waren gebleven.

En particulier, l’article 74 de la loi donne aux salariés permanents de l’OTE qui atteindront l’âge statutaire de la retraite avant le 31 décembre 2012 la possibilité de demander leur départ immédiat avec la pension qu’ils auraient reçue de l’OTE s’ils avaient continué de travailler jusqu’à cette date.


Ik vraag u, Voorzitter, maar ook de Raad en de Commissie wat hun bevoegdheid betreft, of er niet met onmiddellijke ingang een echt buitengewoon plan moet komen voordat ontslagen en werktijdverkorting toenemen. In mijn land, Italië, hebben al veel werknemers ontslag of werktijdverkorting gekregen. Grote ondernemingen als Eaton en ...[+++]

Je voudrais vous demander, Monsieur le Président, ainsi qu’au Conseil et à la Commission pour leur part, d’examiner si ce dont nous avons besoin c’est d’un plan vraiment extraordinaire afin de prendre des mesures immédiates, avant que les mises à pied et les licenciements se multiplient; ils sont déjà nombreux en Italie, mon pays, et ils frappent de grands groupes comme Eaton et même Fiat.


Gezien de verplichtingen in het kader van de strategie van Lissabon, die erop gericht is van de Europese Unie de sterkst concurrerende regio van de wereld te maken en tegelijkertijd een eigen sociaal model te ontwikkelen, zou het in mijn ogen heel goed zijn als de Europese instellingen Frankrijk zouden verzoeken niet te tornen aan een regel die nadrukkelijk door het Internationaal Arbeidsbureau verdedigd wordt, te weten de regel dat er gee ...[+++]

Au regard des engagements pris par la stratégie de Lisbonne, où notre Union européenne veut à la fois être l’espace le plus compétitif du monde tout en développant un modèle social original, il me paraîtrait fort opportun que les institutions européennes demandent à la France de ne pas remettre en question un point qui a notamment été retenu par le Bureau international du travail, à savoir qu’il ne saurait y avoir de licenciement qui ne soit pas motivé.


Ik heb dan ook in de media enkele keren gezegd - om me ervan af te maken, dat geef ik toe - dat, mocht er toch een terroristische aanslag gepleegd zijn, dezelfde mensen als eersten mijn onmiddellijke ontslag zouden hebben geëist.

J'ai dès lors indiqué à plusieurs reprises dans les médias que si une attaque terroriste avait lieu malgré tout, les mêmes personnes seraient les premières à réclamer immédiatement ma démission.


- Indien mijn informatie correct is, zouden vele vertrouwenspersonen overwegen om hun ontslag aan te bieden.

- Si les informations desquelles je dispose sont correctes, il y aurait des velléités de démissions.


Na mijn departement te hebben geraadpleegd, blijkt dat de Rijksdienst voor sociale zekerheid tot nu toe geen weet heeft van problemen die landbouwers en tuinbouwers zouden ondervinden wat betreft de onmiddellijke aangiften van tewerkstelling (Dimona) en de aanwijzing van het bevoegd paritair comité.

Après avoir interrogé mon département, il ressort que l'Office national de sécurité sociale n'a jusqu'à présent pas connaissance de problèmes d'agriculteurs et d'horticulteurs en ce qui concerne les déclarations immédiates de l'emploi (Dimona) et l'indication de la commission paritaire compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eersten mijn onmiddellijke ontslag zouden' ->

Date index: 2023-12-31
w