Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eesc georganiseerde top zullen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de door de CNEL en het EESC georganiseerde top zullen vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en deskundigen uit de Middellandse Zeelanden ook ingaan op cruciale vraagstukken als fatsoenlijk werk en duurzame ontwikkeling in het Middellandse Zeegebied, de bijdrage van beroepsonderwijs aan de verbetering van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, het hoe en wat van een rechtvaardiger samenleving in de Euromediterrane regio en het landbouwbeleid in de landen van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.

Le sommet, organisé par le CNEL et le CESE, permettra également aux acteurs de la société civile et aux experts invités des pourtours de la Méditerranée d'étudier des questions cruciales telles que le travail décent et le développement durable dans la région de la Méditerranée, la formation professionnelle en tant facteur de compétitivité et de création d'emploi, la construction d'une société plus équitable dans la région Euromed et les politiques agricoles dans les pays de l'UpM.


Tijdens de door de CNEL (Italiaanse nationale raad voor economie en arbeid) en het EESC georganiseerde top zijn vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en deskundigen uit de Middellandse Zeelanden ingegaan op cruciale vraagstukken als "fatsoenlijk werk" en "duurzame ontwikkeling" in het Middellandse Zeegebied, de bijdrage van beroepsonderwijs aan de verbetering van concurrentievermogen en werkgelegenheid, het hoe en wat van een rechtvaardiger samenleving in de Euromediterrane regio en het landbouwbeleid in de landen van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.

Le sommet, organisé par le Conseil national italien de l'économie et du travail (CNEL) et le CESE, a également permis à un large éventail d'acteurs de la société civile et d'experts invités, issus de la région, d'étudier des questions cruciales telles que le travail décent et le développement durable de la Méditerranée, la formation professionnelle en tant que facteur de compétitivité et de création d'emploi, la construction d'une société plus équitable dans la région Euromed et les politiques agricoles dans les pays de l'UpM.


De deelnemers aan de top zullen zich buigen over het ontwerpstatuut dat is opgesteld door een werkgroep van vertegenwoordigers van het EESC en van sociaaleconomische raden uit Algerije, Tunesië, Libanon, Spanje, Frankrijk en Italië.

Les participants au sommet examineront un projet de statut pour l'assemblée élaboré par un groupe de travail composé de représentants des CES d'Algérie, de Tunisie, du Liban, d'Espagne, de France et d'Italie ainsi que du CESE.


De Unie heeft op 12 en 13 april 2010 deelgenomen aan de door de president van de Verenigde Staten van Amerika georganiseerde Top over nucleaire beveiliging en heeft toegezegd nog meer te zullen doen om de nucleaire beveiliging te verbeteren en derde landen in dit opzicht te helpen.

Les 12 et 13 avril 2010, l’Union a participé au sommet sur la sécurité nucléaire, réuni par le président des États-Unis d’Amérique, et elle s’est engagée à déployer des efforts accrus en vue de renforcer la sécurité nucléaire et d’assister les pays tiers à cet égard.


De meer dan 150 vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties uit de EU en de zestien partnerlanden in het Middellandse Zeegebied zullen zich met name met deze vraag bezighouden tijdens de jaarlijkse Euromediterrane top van sociaaleconomische raden en aanverwante instellingen die van 10 tot en met 12 november 2010 door de Italiaanse Nationale Raad voor Economie en Werkgelegenheid (CNEL) in Rome wordt georganiseerd.

La constitution d'une assemblée sera le thème principal dont débattront plus de 150 représentants d'organisations de la société civile de l'UE et de 16 pays partenaires de la Méditerranée lorsqu'ils se réuniront au Conseil national italien de l'économie et du travail (CNEL) à Rome pour le sommet euro-méditerranéen annuel des Conseils économiques et sociaux et institutions similaires du 10 au 12 novembre 2010.


De Top Europese Unie-India zal – zoals mevrouw Wallström zojuist nog zei - op 29 september 2008 in Marseille worden gehouden, in aanwezigheid van de Indiase premier, de heer Manmohan Singh, de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de voorzitter van de Raad, de heer Sarkozy. Deze Top is één van de twaalf topontmoetingen met derde landen die tijdens het Frans voorzitterschap zullen worden georganiseerd.

Le sommet Union européenne–Inde qui se tiendra, vous l'avez rappelé, Madame la Vice-présidente de la Commission, chère Margot Wallström, à Marseille le 1 septembre en présence du premier ministre indien, M. Manmohan Singh, du Président de la Commission, M. Barroso, et du président du Conseil de l'Union européenne, Nicolas Sarkozy, compte parmi la dizaine de sommets que nous organisons avec les pays tiers sous notre Présidence.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van mening dat de top over de globalisering, die door het Britse voorzitterschap wordt georganiseerd, en waaraan de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de EU zullen deelnemen, een waardevol initiatief is.

- (PL) Monsieur le Président, je crois que le sommet sur la mondialisation organisé par la présidence britannique, qui réunira les chefs d’État ou de gouvernement des États membres de l’UE, est une initiative très louable.


De Wereldtop voor duurzame ontwikkeling (ook bekend als follow-up-conferentie Rio+10) die naar aanleiding van de tiende verjaardag van de "Aarde-Top" van Rio in 1992 werd georganiseerd, zal een topconferentie zijn die van 26 augustus tot en met 4 september 2002 in Johannesburg zal plaatsvinden en waaraan vooraanstaande politieke verantwoordelijken in de wereld, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de speciale organisaties van de Verenigde Naties, multilaterale financiële instellingen en andere belangrijke actoren zullen deelnemen en waarva ...[+++]

Le Sommet mondial pour le développement durable (dit également "Rio + 10), organisé pour marquer le dixième anniversaire du Sommet de la Terre de Rio en 1992, réunira du 26 août au 4 septembre 2002 à Johannesburg, des leaders mondiaux, des représentants de la société civile, des agences des Nations unies, des institutions financières multilatérales et d'autres acteurs clés, sa principale mission étant de passer des réponses adoptées sur le papier aux actions sur le terrain (dixit Nitin Desai, Sous-secrétaire général des affaires économiques et sociales, qui présidera le sommet).


Tegelijk met die top, en in de context van de wereldwijde voedselcrisis, hebben de Europese Commissie en het Europees economisch en sociaal comité (EESC) ook een conferentie georganiseerd over voedselveiligheid en -zekerheid onder de benaming `Food for everyone - towards a global deal'.

En parallèle à ce sommet et dans le contexte mondial de crise alimentaire, la Commission européenne et le Comité économique et social européen (CESE) avaient également organisé une conférence intitulée « Food for everyone - towards a global deal » sur la sécurité et la souveraineté alimentaire.


1. a) Wat zijn volgens u de belangrijkste besluiten van de voornoemde sociale top? b) Zullen er over dit belangrijke thema nog topbijeenkomsten worden georganiseerd, zodat de getroffen maatregelen kunnen worden geëvalueerd? 2. a) Welke projecten kunnen er op het niveau van de Benelux worden opgezet om sociale dumping tegen te gaan? b) Zullen sommige van die projecten een testcase zijn voor de hele Unie?

2. a) Quels projets pourraient être mis en oeuvre à l'échelle du Benelux pour lutter contre le dumping social? b) Certains de ces projets ont-ils vocation à servir de test pour l'ensemble de l'UE?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eesc georganiseerde top zullen' ->

Date index: 2022-12-16
w