Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eeuw in europa de spoorwegen opgericht hadden " (Nederlands → Frans) :

Alhoewel het privé-maatschappijen waren die in de voorgaande eeuw in Europa de spoorwegen opgericht hadden, hebben spoedig het belang van de netten voor de economie van de Staten en de financiële kosten veroorzaakt door deze netten de Staten verplicht de controle van het spoorwegvervoer gedeeltelijk over te nemen.

Si ce sont des sociétés privées qui ont créé en Europe les chemins de fer au siècle dernier, bientôt l'importance des réseaux dans l'économie des États et les coûts financiers générés par ces réseaux, ont obligé les États à reprendre partiellement à leur compte la maîtrise du transport ferroviaire.


[9] Opvallend is dat de grootste Europese ondernemingen slechts 12 bedrijven tellen die in de tweede helft van de twintigste eeuw zijn opgericht, tegenover 51 in de VS en 46 in opkomende landen; hiervan zijn er in Europa slechts drie na 1975 opgericht, tegenover 26 in de VS en 21 in opkomende markten.

[9] Il est frappant de constater qu’on ne trouve, parmi les grands groupes européens, que douze entreprises créées dans la seconde moitié du XXe siècle, contre 51 aux États-Unis et 46 dans les pays émergents. Parmi elles, seules trois ont vu le jour après 1975 en Europe, contre 26 aux États-Unis et 21 dans les marchés émergents.


De spoorwegen hadden weinig te bieden : het systeem was in de vorige eeuw ontwikkeld, de klassieke snelheden tot 140 km/uur op de hoofdassen waren al ingevoerd, elektrische tractie bood meer comfort, doch het netwerk bleef hetzelfde als het netwerk dat in de jaren 1835 en volgende drie decennia tot stand was gekomen ­ hetgeen tot op heden een handicap blijft voor de ontwikkeling van het spoorvervoer, net als het verleggen van de stations buiten de grote centra, bijvoorbeeld in Brugge (Vrijdagmarkt, het Zand) en ook in Gent.

Les chemins de fer n'avaient pas grand-chose à offrir : le système s'était développé au siècle précédent, on circulait déjà sur les grands axes aux vitesses classiques jusqu'à 140 km à l'heure et la traction électrique offrait davantage de confort, mais le réseau restait celui qui s'était développé autour des années 1835 et durant les trois décennies suivantes ­ ce qui demeure, aujourd'hui encore, un handicap au développement du transport ferroviaire, au même titre que le déplacement des gares en dehors des grands centres, comme par exemple à Bruges (Vrijdagmarkt, het Zand) et à Gand.


Het SFEU is opgericht in 2002 na de rampzalige overstromingen die Midden- en Noord-Europa hadden getroffen. Doel was de lidstaten en de toetredingslanden in geval van grote natuurrampen aanvullende hulp te bieden om de economische en sociale activiteit in de getroffen gebieden terug op gang te brengen.

C'est à la suite des inondations catastrophiques qui avaient frappé l'Europe centrale et septentrionale que le FSUE a été institué, en 2002, avec pour objectif d'apporter, aux États membres comme aux pays candidats à l'adhésion qui sont affectés par des catastrophes naturelles majeures, une assistance à titre subsidiaire, destinée à rétablir la vie économique et sociale dans les régions touchées.


[9] Opvallend is dat de grootste Europese ondernemingen slechts 12 bedrijven tellen die in de tweede helft van de twintigste eeuw zijn opgericht, tegenover 51 in de VS en 46 in opkomende landen; hiervan zijn er in Europa slechts drie na 1975 opgericht, tegenover 26 in de VS en 21 in opkomende markten.

[9] Il est frappant de constater qu’on ne trouve, parmi les grands groupes européens, que douze entreprises créées dans la seconde moitié du XXe siècle, contre 51 aux États-Unis et 46 dans les pays émergents. Parmi elles, seules trois ont vu le jour après 1975 en Europe, contre 26 aux États-Unis et 21 dans les marchés émergents.


Hij was een van de staatslieden die weliswaar in de negentiende eeuw waren geboren, maar desalniettemin een visie hadden op het Europa van de eenentwintigste eeuw.

Il était l’un de ces hommes d’État qui, bien qu’il soit né au XIXe siècle, ont pu développer une vision de l’Europe au XXIe siècle.


Het uitrusten van Europa met deze moderne infrastructuur is even belangrijk als de aanleg van de spoorwegen in de negentiende eeuw.

Doter l'Europe de cette infrastructure moderne est aussi important que la construction du chemin de fer au dix-neuvième siècle.


Het uitrusten van Europa met deze moderne infrastructuur is even belangrijk als de aanleg van de spoorwegen in de negentiende eeuw.

Doter l'Europe de cette infrastructure moderne est aussi important que la construction du chemin de fer au dix-neuvième siècle.


Als we het zo aangepakt hadden, zou ik zonder twijfel kunnen zeggen dat iedereen hier voorstander is van de verbetering van de spoorwegen in Europa.

Si nous avions agi de la sorte, j’aurais pu dire avec certitude que tout le monde ici présent est favorable au progrès des chemins de fer en Europe.


A. overwegende dat Macau het eerste permanent contactpunt geweest is dat Europa in het midden van de 16de eeuw in het Verre Oosten opgericht heeft,

A. considérant que Macao représente, depuis le milieu du XVIe siècle, le premier point de contact permanent établi entre l’Europe et l’Extrêm-Orient,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuw in europa de spoorwegen opgericht hadden' ->

Date index: 2022-07-25
w