Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Hypogonadisme
Hypoplasie
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Vertaling van "eeuw onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

hypoplasie | développement insuffisant d'un tissu ou d'un organe


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)


decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe




endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht

étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor antieke voorwerpen waarvan de leeftijd globaal is vastgesteld (ouder dan 50 of dan 100 jaar of tussen de 50 en 100 jaar oud) en waarvoor de vermelding van de eeuw onvoldoende is, het jaar opgeven, eventueel bij benadering (bijvoorbeeld rond 1890, circa 1950).

Pour les biens d’antiquité pour lesquels est prévue une limite temporaire (plus de 50 ou 100 ans d’âge ou entre 50 et 100 ans d’âge) et pour lesquels l’indication du siècle n’est pas suffisante, spécifier l’année, même approximativement (par exemple, autour de 1890, approximativement 1950).


Wat het personeel echter niet begrijpt is dat de parketten nog steeds werken zoals in de vorige eeuw en ze, ondanks de inspanningen van personen, werkzaam op deze parketten, blijkbaar op het vlak van personeel en informatica-middelen door hun voogdijoverheid niet of onvoldoende gesteund worden.

Ce que le personnel ne comprend vraiment pas, c'est que les parquets travaillent encore comme au siècle passé et que, malgré les efforts des personnes qui travaillent dans ces parquets, celles-ci ne soient visiblement pas appuyées ou appuyées de manière insuffisante au niveau des moyens en personnel et en informatique par leurs autorités de tutelle.


Wat het personeel echter niet begrijpt is dat de parketten nog steeds werken zoals in de vorige eeuw en ze, ondanks de inspanningen van personen, werkzaam op deze parketten, blijkbaar op het vlak van personeel en informatica-middelen door hun voogdijoverheid niet of onvoldoende gesteund worden.

Ce que le personnel ne comprend vraiment pas, c'est que les parquets travaillent encore comme au siècle passé et que, malgré les efforts des personnes qui travaillent dans ces parquets, celles-ci ne soient visiblement pas appuyées ou appuyées de manière insuffisante au niveau des moyens en personnel et en informatique par leurs autorités de tutelle.


33. is van mening dat de huidige begroting onvoldoende getuigt van de financiële noodzaak om de uitdagingen van de 21e eeuw aan te gaan; dringt er bij de Commissie op aan om een ambitieus voorstel in te dienen om de EU 2020-strategie tot een succes te maken;

33. estime que le budget actuel ne tient pas suffisamment compte des besoins financiers qui permettraient de relever les défis du XXI siècle; invite instamment la Commission à présenter une proposition ambitieuse visant à assurer le succès de la stratégie Europe 2020;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. is van mening dat de huidige begroting onvoldoende getuigt van de financiële noodzaak om de uitdagingen van de 21e eeuw aan te gaan; dringt er bij de Commissie op aan om een ambitieus voorstel in te dienen om de EU 2020-strategie tot een succes te maken;

34. estime que le budget actuel ne tient pas suffisamment compte des besoins financiers qui permettraient de relever les défis du XXI siècle; invite instamment la Commission à présenter une proposition ambitieuse visant à assurer le succès de la stratégie Europe 2020;


31. is van mening dat de huidige begroting onvoldoende getuigt van de financiële noodzaak om de uitdagingen van de 21e eeuw aan te gaan; betreurt dat er van iedere 100 euro slechts 6 worden geïnvesteerd in OO en is van mening dat er in de toekomstige begroting meer aandacht moet worden besteed aan investeringen in een duurzame, research-driven en op kennis gebaseerde economie;

31. estime que le budget actuel ne tient pas suffisamment compte des besoins financiers qui permettraient de relever les défis du XXI siècle; déplore le fait que sur 100 EUR, seuls 6 sont investis dans la RD, et estime que le futur budget devra accroître la part dévolue aux investissements dans une économie durable, guidée par la recherche et fondée sur la connaissance;


33. is van mening dat de huidige begroting onvoldoende getuigt van de financiële noodzaak om de uitdagingen van de 21e eeuw aan te gaan; dringt er bij de Commissie op aan om een ambitieus voorstel in te dienen om de EU 2020-strategie tot een succes te maken;

33. estime que le budget actuel ne tient pas suffisamment compte des besoins financiers qui permettraient de relever les défis du XXI siècle; invite instamment la Commission à présenter une proposition ambitieuse visant à assurer le succès de la stratégie Europe 2020;


De grondoorzaken van het Kivu conflict kunnen helemaal tot de Rwandese genocide worden teruggevoerd in het begin van de jaren negentig van de vorige eeuw, terwijl we ook in gedachte moeten houden dat er verschillende locale componenten zijn – zoals onvoldoende politieke vertegenwoordiging van etnische minderheden, plundering van natuurlijke rijkdommen en kwesties van grondbezitstructuur – die significant bijdragen aan de instabiliteit en onveiligheid in het oosten van de Democratische Republiek Congo.

Les causes profondes du conflit au Kivu peuvent être retracées jusqu’à leur origine, le génocide du Rwanda du début des années 90, mais il faut garder à l’esprit que plusieurs caractéristiques locales (telles qu’une représentation politique insuffisante des minorités ethniques, le pillage des ressources naturelles et les questions de propriété foncière) contribuent de manière significative à l’instabilité et à l’insécurité dans la partie orientale de la République démocratique du Congo.


Voor antieke voorwerpen waarvan de leeftijd globaal is vastgesteld (ouder dan 50 of dan 100 jaar of tussen de 50 en 100 jaar oud) en waarvoor de vermelding van de eeuw onvoldoende is, het jaar opgeven, eventueel bij benadering (bijvoorbeeld rond 1890, circa 1950).

Pour les biens d'antiquité pour lesquels est prévue une limite temporaire (plus de 50 ou 100 ans d'âge ou entre 50 et 100 ans d'âge) et pour lesquels l'indication du siècle n'est pas suffisante, spécifier l'année, même approximativement (par exemple, autour de 1890, approximativement 1950).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuw onvoldoende' ->

Date index: 2021-05-30
w