2. Indien een instelling een groepsentiteit is, handelen de Raad, de Commissie en de afwikkelingsraad, onverminderd artikel 12, bij hun besluit over de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en de uitoefening van de afwikkelingsbevoegdheden, op zod
anige wijze dat het effect ervan op andere groepsentiteiten en op de groep als geheel
zo beperkt mogelijk blijft, en dat de nadelige gevolgen voor de financiële stabiliteit in de Unie en haar lidstaten , en met name in de landen waar de groep act
...[+++]ief is, zo beperkt mogelijk blijven.
2. Lorsqu'un établissement est une entité d'un groupe, sans préjudice de l'article 12 , le Conseil, la Commission et le CRU agissent, lorsqu'ils décident l'application des instruments de résolution et l'exercice des pouvoirs de résolution de manière à réduire à un minimum l'incidence sur les autres entités du groupe et sur le groupe dans son ensemble ainsi que les effets négatifs sur la stabilité financière à l'intérieur de l'Union et dans ses États membres et, en particulier, dans les pays où le groupe est présent.