Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effect geweest indien " (Nederlands → Frans) :

1. Wat was, voor telkens: i) de initiële bestelling (1975, 116 F-16's), indien mogelijk; ii) het tweede order (1983, 44 F16's), indien mogelijk; iii) de moderniseringsprogramma's; het netto effect op onze betalingsbalans en wat was dit netto effect geweest indien er niet was gekozen voor coproductie?

1. Quel a été l'effet net sur notre balance des paiements: i) de la commande initiale (116 appareils F16, en 1975), si possible; ii) de la seconde commande (44 appareils F16, en 1983), si possible; iii) des programmes de modernisation; et quel aurait été l'effet si le choix de la coproduction n'avait pas été fait?


Het effect van beide Prut-projecten had kunnen worden vergroot indien er middelen beschikbaar waren geweest om samenwerking met Roemenië te financieren.

L'incidence des deux projets concernant le fleuve Prut aurait pu être plus forte si des fonds avaient été disponibles pour financer la coopération avec la Roumanie.


SBS stelt dat het TV2-concern in de periode 2004-2008 winstgevend zou zijn geweest indien de inmiddels afgestoten, verliesgevende activiteiten zoals TV2 Radio en het effect van de terugvorderingsbeschikking van de Commissie buiten beschouwing worden gelaten.

SBS fait valoir que le groupe TV2 était rentable sur la période 2004-2008, en excluant les activités déficitaires abandonnées depuis, comme par exemple TV2 Radio, et les conséquences de la décision de récupération de la Commission.


Indien er begrotingsdiscipline had bestaan was het effect veel kleiner geweest, en was Roemenië het eerste crisisjaar niet ingegaan met een begrotingstekort van 5,4 procent, terwijl het land het jaar daarvoor nog een ongekende economische groei heeft gezien.

Les effets auraient été bien moindres s’il y avait une responsabilité fiscale, et la Roumanie n’aurait pas commencé la première année de la crise, 2009, avec un déficit budgétaire de 5,4 % alors qu’elle enregistrait une croissance économique record tout juste un an auparavant.


Ook moet het argument van Italië en Mediaset worden verworpen dat het selectieve karakter en het mededingingsverstorende effect van de maatregel resulteren uit het zakelijke besluit van Sky Italia om de NDS-technologie te gebruiken, omdat de formulering in de wet satellietdecoders van de maatregel heeft uitgesloten, ook indien de satellietoperatoren voornemens waren geweest de decoders van de bewuste open technologie te voorzien.

L'argument avancé par l'Italie et par Mediaset selon lequel le caractère de sélectivité et l'effet de distorsion de la concurrence de la mesure dérivent du choix commercial de Sky d'utiliser la technologie NDS ne peut pas être accepté parce que la formulation de la loi a exclu les décodeurs satellitaires du bénéficie de la mesure, y compris dans le cas où les opérateurs satellite auraient eu l'intention d'adopter des décodeurs munis de la technologie «ouverte» pertinente.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake de camerabewaking in voetbalstadions; dat het met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt; dat indien dit niet het geval zou zijn, dit aanleiding zou zijn tot verwarring bij de organisatoren van voetbalwedstrijden; dat bij de voetbalclubs, die voorafgaand betrokken zijn geweest bij het overleg voor ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la surveillance de caméras dans les stades de football; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge; qu'au cas où cela ne serait pas le cas, cela prêtera à confusion parmi les organisateurs de rencontres de football; que dans les clubs de football, qui ont été impliqués dans la réflexion préalable ayant mené à la réalisation de cet arrêté, il règne momentanément une confusion, vu que certains clubs de footb ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake ticketbeheer; dat dit besluit maatregelen bepaalt waaraan de organisatoren van voetbalwedstrijden slechts op gebrekkige wijze zouden kunnen voldoen indien deze niet voor de aanvang van het nieuwe voetbalseizoen en de abonnementenverkoop hiervoor genomen worden; dat het ook met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt opdat de gewijzigde politiek inzake ticketbeheer zo vlug mogelijk van kracht kan zijn; ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la gestion des billets; que le présent arrêté détermine des mesures auxquelles les organisateurs de matches de football ne pourraient qu'imparfaitement satisfaire si elles ne pouvaient être prises avant le début de la nouvelle saison de football et de la vente d'abonnements pour cette nouvelle saison; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient par ailleurs que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge afin que la politique modifiée en matière de gestio ...[+++]


Het effect van beide Prut-projecten had kunnen worden vergroot indien er middelen beschikbaar waren geweest om samenwerking met Roemenië te financieren.

L'incidence des deux projets concernant le fleuve Prut aurait pu être plus forte si des fonds avaient été disponibles pour financer la coopération avec la Roumanie.


1. Wat was, voor telkens a) de initiële bestelling (1975, 116 F-16's); b) het tweede order (1983, 44 F16's); c) de moderniseringsprogramma's het netto effect op onze betalingsbalans en wat was dit netto effect geweest indien er niet was gekozen voor coproductie?

1. Quel a été l'effet net sur notre balance des paiements: a) de la commande initiale (116 appareils F16, en 1975); b) de la seconde commande (44 appareils F16, en 1983); c) des programmes de modernisation; et quel aurait été l'effet si le choix de la coproduction n'avait pas été fait?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect geweest indien' ->

Date index: 2022-08-06
w