Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effect had hetgeen " (Nederlands → Frans) :

De brede doelstellingen hadden het voordeel dat de culturele actoren ze doorgaans eenvoudiger in projectideeën konden omzetten en er niet door werden belemmerd, hetgeen een stimulerend effect had op nieuwe culturele uitingsvormen en artistieke vernieuwing.

Les objectifs généraux, eux, avaient cet avantage: les opérateurs culturels trouvaient généralement plus facile de les convertir en idées de projets et ne représentaient pas une contrainte, ce qui ouvrait des possibilités pour de nouvelles formes d'expression culturelle et d'innovation artistique.


Volgens rekwirantes is de beschikking van de Commissie onrechtmatig omdat de steun wel degelijk een stimulerend effect had, hetgeen de Commissie ook had moeten nagaan nu de aanvraag na aanvang van de werken was ingediend.

Pour les parties requérantes, la décision est entachée d'illégalité en ce que l'aide a en réalité été marquée par un effet incitatif, une circonstance que la Commission aurait dû vérifier également en cas de présentation de la demande après commencement des travaux.


De concentratiegrens van deze stof voor acute aquatische toxiciteit werd gewijzigd toen de CLP-verordening werd vastgesteld, hetgeen een buitenproportioneel effect had op de indeling van de mengsels terwijl het gevaar van zware ongevallen niet toenam.

La limite de concentration de cette substance pour la toxicité aquatique aiguë a été modifiée quand le règlement CLP a été adopté, cela ayant un impact sur la classification des mélanges, sans augmenter le risque d'accidents majeurs.


Na de mededeling van feiten en overwegingen werd betoogd dat de bedrijfstak van de Unie extra productiecapaciteit had gecreëerd terwijl het verbruik in de Unie afnam, hetgeen een negatief effect op de situatie van de bedrijfstak van de Unie had.

Comme à la suite de l’information des parties, il a été affirmé que l’industrie de l’Union avait créé des capacités de production supplémentaires alors même que la consommation de l’Union était en recul, ce qui aurait eu une incidence négative sur la situation de l’industrie de l’Union.


De brede doelstellingen hadden het voordeel dat de culturele actoren ze doorgaans eenvoudiger in projectideeën konden omzetten en er niet door werden belemmerd, hetgeen een stimulerend effect had op nieuwe culturele uitingsvormen en artistieke vernieuwing.

Les objectifs généraux, eux, avaient cet avantage: les opérateurs culturels trouvaient généralement plus facile de les convertir en idées de projets et ne représentaient pas une contrainte, ce qui ouvrait des possibilités pour de nouvelles formes d'expression culturelle et d'innovation artistique.


Tegelijkertijd namen de milieuproblemen toe als gevolg van de ligging van de onderneming in het centrum van de stad, en bleef de wijziging van het PGOU onzeker, hetgeen een negatief effect had op de theoretische waarde van het terrein.

Dans le même temps, les problèmes environnementaux dus à la situation de l'entreprise dans le centre urbain se sont accentués et la modification du PGAU est demeurée incertaine, ce qui a eu un effet négatif sur la valeur théorique du terrain.


Deze verbodsmaatregel had een aanzienlijk effect op de consumenten, aangezien de meeste andere banken, die vergelijkbare bedingen gebruikten, in het voorjaar van 2011 afzagen van een automatische prijsverhoging, hetgeen miljoenen klanten van Oostenrijkse banken ten goede kwam.

L’injonction rendue à l’issue de cette affaire a eu d’importantes retombées pour les consommateurs: en effet, au printemps 2011, la plupart des autres banques, qui proposaient des conditions analogues, ont cessé d’augmenter systématiquement leurs tarifs, ce qui a bénéficié à des millions de clients de banques autrichiennes.


In haar mededeling had de Commissie eveneens gewezen op twee aspecten van het economisch beleid die bijzondere aandacht verdienen en die eveneens in de inleiding op de richtsnoeren worden genoemd : enerzijds, het gevaar dat de gunstige effecten van de economische groei leiden tot een verslapping van de aandacht voor structurele aanpassingen inzake het begrotingstekort of onvolkomenheden van de arbeidsmarkt ; anderzijds, hebben sommige recente schommelingen van de wisselkoersen niet alleen het risico vergroot dat de inflatie zich verspreidt, maar ook een negatief effect heeft gehad ...[+++]

Dans sa communication la Commission avait mis en relief aussi deux aspects préoccupants de la politique économique, repris également dans la partie introductive des orientations: d'une part, le fait que l'effet favorable de la croissance peut créer un phénomène de "négligence de l'ajustement structurel" en matière de déficit budgétaire ou des imperfections du marché du travail; d'autre part, certaines fluctuations récentes des taux de changes n'ont pas seulement contribué à accroître les risques de diffusion de l'inflation mais aussi à perturber le fonctionnement du marché intérieur risquant de compromettre ainsi les acquis de l'intégra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect had hetgeen' ->

Date index: 2022-11-02
w