Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effecten hiervan zullen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal het uitwisselen van ervaringen vergemakkelijken door het ontwerpen en uitvoeren van indirecte maatregelen, zoals op kosten gebaseerde belastingprikkels voor OI met het oog op kosteneffectiviteit, ongewenste grensoverschrijdende effecten tegengaan en nagaan of jonge en snel groeiende bedrijven, die goed zijn voor een onevenredig groot aantal banen, hiervan zullen kunnen profiteren.

La Commission facilitera les échanges d'expérience avec les acteurs de la conception et de la mise en œuvre de mesures indirectes telles que les incitations fiscales en faveur de la RD fondées sur les dépenses, afin de garantir un bon rapport coût-efficacité et d'éviter des effets transfrontaliers indésirables, et s'assurera que les entreprises jeunes à forte croissance, à l'origine d'une très forte part des nouveaux emplois, peuvent profiter de ces mesures.


De Commissie zal het uitwisselen van ervaringen vergemakkelijken door het ontwerpen en uitvoeren van indirecte maatregelen, zoals op kosten gebaseerde belastingprikkels voor OI met het oog op kosteneffectiviteit, ongewenste grensoverschrijdende effecten tegengaan en nagaan of jonge en snel groeiende bedrijven, die goed zijn voor een onevenredig groot aantal banen, hiervan zullen kunnen profiteren.

La Commission facilitera les échanges d'expérience avec les acteurs de la conception et de la mise en œuvre de mesures indirectes telles que les incitations fiscales en faveur de la RD fondées sur les dépenses, afin de garantir un bon rapport coût-efficacité et d'éviter des effets transfrontaliers indésirables, et s'assurera que les entreprises jeunes à forte croissance, à l'origine d'une très forte part des nouveaux emplois, peuvent profiter de ces mesures.


21. gelooft dat territoriale cohesie niet beperkt moet blijven tot de effecten van het regionaal EU-beleid op het grondgebied van de Europese Unie, maar zich ook moet richten op de territoriale dimensie van andere sectorale EU-beleidsmaatregelen die een sterke territoriale impact hebben; onderstreept in de context van territoriale cohesie het belang van verbeterde synergieën tussen de verschillende EU-beleidsterreinen, voor een gecoördineerd en maximaal territoriaal effect hiervan ter plaatse; merkt echter op dat alle EU-beleidsterreinen hun ...[+++]

21. estime que la cohésion territoriale ne devrait pas se limiter aux effets de la politique régionale de l'Union européenne sur le territoire européen, mais devrait mettre l'accent également sur la dimension territoriale d'autres politiques sectorielles de l'Union ayant d'importants effets territoriaux; souligne, s'agissant de la cohésion territoriale, qu'il importe de renforcer les synergies entre les différentes politiques de l'Union en sorte de coordonner et d'optimaliser leurs effets territoriaux sur le terrain; constate toutefois que toutes les politiques de l'Union conserveront toujours leur autonomie, et que ce processus n'impl ...[+++]


21. gelooft dat territoriale cohesie niet beperkt moet blijven tot de effecten van het communautair regionaal beleid op het grondgebied van de Europese Unie, maar zich ook moet richten op de territoriale dimensie van andere sectorale communautaire beleidsmaatregelen die een sterke territoriale impact hebben; onderstreept in de context van territoriale cohesie het belang van verbeterde synergieën tussen de verschillende communautaire beleidsterreinen, voor een gecoördineerd en maximaal territoriaal effect hiervan ter plaatse; merkt e ...[+++]

21. estime que la cohésion territoriale ne devrait pas se limiter aux effets de la politique régionale de l'Union européenne sur le territoire européen, mais devrait mettre l'accent également sur la dimension territoriale d'autres politiques sectorielles communautaires ayant d'importants effets territoriaux; souligne, s'agissant de la cohésion territoriale, qu'il importe de renforcer les synergies entre les différentes politiques communautaires en sorte de coordonner et d'optimaliser leurs effets territoriaux sur le terrain; constate toutefois que toutes les politiques communautaires conserveront toujours leur autonomie, et que ce proc ...[+++]


In het effectbeoordelingsverslag zullen diverse opties aan de orde komen (variërend van de status quo – het referentiescenario – tot een aanzienlijke liberalisering), evenals de waarschijnlijke effecten hiervan; het verslag moet omstreeks medio 2006 zijn afgerond.

Le rapport de l’étude d’impact, qui couvrira plusieurs options (allant du statu quo - le scénario de référence - à une libéralisation substantielle) et leurs effets potentiels, devrait être finalisé d’ici à la mi-2006.


In het effectbeoordelingsverslag zullen diverse opties aan de orde komen (variërend van de status quo – het referentiescenario – tot een aanzienlijke liberalisering), evenals de waarschijnlijke effecten hiervan; het verslag moet omstreeks medio 2006 zijn afgerond.

Le rapport de l’étude d’impact, qui couvrira plusieurs options (allant du statu quo - le scénario de référence - à une libéralisation substantielle) et leurs effets potentiels, devrait être finalisé d’ici à la mi-2006.


De effecten hiervan zijn niet direct voor grote delen van de bevolking voelbaar, met name in de gebieden buiten Sofia, maar de positieve ontwikkelingen zullen naar verwachting in een stroomversnelling komen naarmate de toetreding nadert en het vertrouwen in de politieke en economische koerswijziging van Bulgarije terrein wint.

Il faudra du temps avant que de nombreux citoyens bulgares ressentent les effets de ces améliorations, notamment dans les régions éloignées de Sofia, mais nous pouvons nous attendre à ce que le redressement s’accélère au fur et à mesure que l’adhésion approche et que la confiance dans le changement politique et économique de la Bulgarie croisse.


De ozonlaag wordt steeds dunner en we weten nog niet in hoeverre dit proces in de toekomst door de klimaatverandering zal worden beïnvloed, of welke effecten hiervan voor de menselijke gezondheid zullen uitgaan.

La couche d'ozone s'amincit et nous ne savons pas dans quelle mesure ce phénomène sera influencé à l'avenir par le changement climatique ni quels en seront les effets sur la santé humaine.


Indien de mogelijkheid bestaat dat honingbijen zullen worden blootgesteld, wordt geen erkenning verleend indien het gevaarquotiënt voor orale en contactblootstelling van honingbijen groter is dan 50, tenzij door een adequate risico-evaluatie, duidelijk is aangetoond dat er, onder veldomstandigheden, na toepassing van het bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik volgens de voorgestelde gebruiksaanwijzing, geen onaanvaardbare effecten zijn op de larven en het gedrag van de honingbij, de overlevingskans van de kolonie en de ont ...[+++]

Il n'est pas accordé d'agréation en cas d'exposition potentielle des abeilles communes si les quotients de danger d'exposition des abeilles par contact ou par voie orale sont supérieurs à 50, à moins qu'une évaluation appropriée du risque n'établisse concrètement que l'utilisation du pesticide à usage agricole dans les conditions proposées n'a pas d'impact inacceptable sur les larves, le comportement des abeilles et la survie et le développement de la colonie.


De effecten hiervan zullen op korte termijn toch gering blijven. Er bestaan culturele en taalbarrières die moeilijk te slechten zijn en voor velen een te hoge drempel zullen blijven vormen.

Il existe en effet des barrières culturelles et linguistiques qui seront difficiles à surmonter et qui resteront d'ailleurs insurmontables pour beaucoup.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effecten hiervan zullen' ->

Date index: 2023-10-31
w