Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effecten liggen ergens tussen » (Néerlandais → Français) :

De totale externe kosten van deze effecten liggen ergens tussen 330 en 940 miljard EUR, met inbegrip van de verliezen van arbeidsproductiviteit en andere directe economische schade, die in 2010 geraamd werd op 23 miljard EUR per jaar.

Les coûts externes totaux de ces incidences, et notamment les pertes de productivité du travail et d'autres dommages économiques directs évalués à 23 milliards d'EUR par an en 2010, ont représenté entre 330 et 940 milliards d’EUR.


De totale externe kosten van deze effecten liggen ergens tussen 330 en 940 miljard EUR, met inbegrip van de verliezen van arbeidsproductiviteit en andere directe economische schade, die in 2010 geraamd werd op 23 miljard EUR per jaar.

Les coûts externes totaux de ces incidences, et notamment les pertes de productivité du travail et d'autres dommages économiques directs évalués à 23 milliards d'EUR par an en 2010, ont représenté entre 330 et 940 milliards d’EUR.


De nadruk zal liggen op het aantrekken van private en publieke projectuitvoerders alsmede private investeerders, het geven van voorlichting over de financieringsinstrumenten van de EU, de aanvullende risicodragende capaciteit van het Europees Fonds voor strategische investeringen en het tot stand brengen van zo veel mogelijk synergie-effecten tussen nationale en EU-regelingen.

L’accent y sera mis sur l’attraction des promoteurs de projets privés et publics et des investisseurs privés, la sensibilisation aux instruments financiers de l’UE, la capacité de prise de risques accrue du Fonds européen pour les investissements stratégiques, ainsi que la maximisation des synergies entre les programmes nationaux et ceux de l’UE.


De maximale opbrengst die een belastingplichtige bijgevolg kan genieten, zal ergens tussen de 75 en 100 euro liggen, genomen tegen een gemiddelde aanslagvoet tussen de 30 en 40 %.

Le bénéfice maximal que le contribuable pourra ainsi retirer de cette mesure se chiffrera entre 75 et 100 euros sur la base d'un taux d'imposition moyen de 30 à 40 %.


De maximale opbrengst die een belastingplichtige bijgevolg kan genieten, zal ergens tussen de 75 en 100 euro liggen, genomen tegen een gemiddelde aanslagvoet tussen de 30 en 40 %.

Le bénéfice maximal que le contribuable pourra ainsi retirer de cette mesure se chiffrera entre 75 et 100 euros sur la base d'un taux d'imposition moyen de 30 à 40 %.


De totale externe kosten voor de samenleving in verband met gezondheid liggen naar schatting ergens tussen 330 en 940 miljard euro per jaar.

Pour la société, le total des coûts externes de santé liés à la pollution de l’air est estimé entre 330 et 940 milliards d’euros par an.


Het Kabinet zal naar aanleiding van de advisering door de SER, de VNG en de Emancipatieraad alsmede een nader onderzoek naar de effecten voor de openbare orde en veiligheid bezien of goede redenen bestaan op het gebied van openbare orde en veiligheid en arbeidstijden om als nachtelijke uren aan te merken de uren die liggen tussen 22.00 et 06.00 uur.

En fonction de l'avis que rendront le SER, le VNG et le Conseil aux questions d'émancipation, et à l'issue d'une étude des conséquences pour l'ordre et la sécurité publics, le cabinet se penchera sur la question de savoir s'il existe, en matière d'ordre et de sécurité publics et d'heures de travail, de bonnes raisons de qualifier d'heures nocturnes les heures comprises entre 22.00 et 06.00 heures.


Het kabinet zal naar aanleiding van de advisering door de SER, de VNG en de Emancipatieraad alsmede een nader onderzoek naar de effecten voor de openbare orde en veiligheid bezien of goede redenen bestaan op het gebied van openbare orde en veiligheid en arbeidstijden om als nachtelijke uren aan te merken de uren die liggen tussen 22 uur en 6 uur.

Une fois rendu l'avis du SER (Conseil socio-économique), du VNG (Association des communes néerlandaises) et du Conseil aux questions d'émancipation, et après avoir poursuivi l'analyse des implications d'un tel projet pour l'ordre et la sécurité publics, le cabinet se penchera sur la question de savoir s'il existe, en matière d'ordre et de sécurité publics, des raisons valables de qualifier d'heures nocturnes les heures comprises entre 22 heures et 6 heures.


Het kabinet zal naar aanleiding van de advisering door de SER, de VNG en de Emancipatieraad alsmede een nader onderzoek naar de effecten voor de openbare orde en veiligheid bezien of goede redenen bestaan op het gebied van openbare orde en veiligheid en arbeidstijden om als nachtelijke uren aan te merken de uren die liggen tussen 22.00 uur en 06.00 uur.

Une fois pris l'avis du SER (Conseil socio-économique), du VNG (Association des communes néerlandaises) et du Conseil aux questions d'émancipation, et une fois poussée plus avant l'analyse des répercussions sur l'ordre et la sécurité publics, le cabinet se penchera sur la question de savoir s'il existe des raisons valables de décréter, en matière de maintien de l'ordre et de la sécurité publics, que les heures nocturnes sont les heures comprises entre 22.00 et 06.00 heures.


De nadruk zal liggen op het aantrekken van private en publieke projectuitvoerders alsmede private investeerders, het geven van voorlichting over de financieringsinstrumenten van de EU, de aanvullende risicodragende capaciteit van het Europees Fonds voor strategische investeringen en het tot stand brengen van zo veel mogelijk synergie-effecten tussen nationale en EU-regelingen.

L’accent y sera mis sur l’attraction des promoteurs de projets privés et publics et des investisseurs privés, la sensibilisation aux instruments financiers de l’UE, la capacité de prise de risques accrue du Fonds européen pour les investissements stratégiques, ainsi que la maximisation des synergies entre les programmes nationaux et ceux de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effecten liggen ergens tussen' ->

Date index: 2021-06-10
w