Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectief hebben bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

Het verloopt sindsdien zeer effectief dankzij de nauwe samenwerking met de Verenigde Staten van Amerika, die vanaf 2012 financieel hebben bijgedragen tot het slagen van dit voor het IRE belangrijk project.

Il se déroule très efficacement depuis lors, en étroite collaboration avec les États-Unis d'Amérique, qui ont contribué financièrement depuis 2012 au succès de ce projet important pour l'IRE.


De wasmachine, koelkast, magnetron en vaatwasmachine hebben effectief bijgedragen tot een vermindering van het aantal uren dat een gezin nodig heeft voor huishoudelijke taken.

La machine à laver, le frigo, le four à micro-ondes et le lave-vaisselle ont contribué de manière effective à réduire le nombre d'heures dont une famille a besoin pour effectuer les tâches ménagères.


De wasmachine, koelkast, magnetron en vaatwasmachine hebben effectief bijgedragen tot een vermindering van het aantal uren dat een gezin nodig heeft voor huishoudelijke taken.

La machine à laver, le frigo, le four à micro-ondes et le lave-vaisselle ont contribué de manière effective à réduire le nombre d'heures dont une famille a besoin pour effectuer les tâches ménagères.


Deze twee maatregelen hebben effectief bijgedragen tot een snellere afhandeling van de asielaanvragen waardoor asielzoekers niet meer jarenlang hoeven te wachten op een beslissing.

Ces deux mesures ont effectivement accéléré le traitement des demandes d'asile, ce qui a permis aux demandeurs d'asile de ne plus devoir attendre une décision pendant des années.


De wasmachine, koelkast, magnetron en vaatwasmachine hebben effectief bijgedragen tot een vermindering van het aantal uren dat een gezin nodig heeft voor huishoudelijke taken.

La machine à laver, le frigo, le four à micro-ondes et le lave-vaisselle ont contribué de manière effective à réduire le nombre d'heures dont une famille a besoin pour effectuer les tâches ménagères.


Ik prijs ook het werk van de vele delegaties van de Commissie, die zo effectief hebben bijgedragen aan de respectieve demarches van de trojka in de doellanden.

Je souhaite par ailleurs saluer le travail des nombreuses délégations de la Commission, qui ont très efficacement contribué aux démarches respectives de la troïka dans les pays cibles.


Daarom, mevrouw de commissaris, zijn wij het ermee eens dat marktmechanismen worden afgeschaft die niet effectief zijn gebleken en die slechts hebben bijgedragen tot overproductie en producten van mindere kwaliteit.

C'est pourquoi, Madame la Commissaire, nous approuvons l'idée d'abolir les mécanismes de marché qui se sont avérés inopérants et inefficaces et n'ont fait qu'ajouter des stocks à la production excédentaire de piètre qualité.


Grootschalige projecten zijn niet altijd geschikt: gebleken is dat microprojecten, zoals microkredietinstellingen, uiterst kosten-effectief zijn en hebben bijgedragen tot de emancipatie van de allerarmsten.

Les projets à grande échelle ne conviennent pas toujours: des microprojets, comme les institutions de microfinance se sont révélés d'un excellent rapport coût/efficacité et ont contribué à responsabiliser les très pauvres.


67. is van mening dat waterleidingsbedrijven en bedrijven voor de verwijdering van afvalwater ondanks de bijzondere omstandigheden veel meer volgens economische criteria moeten worden geëxploiteerd en verzoekt de lidstaten een en ander te stimuleren en - waar zulks van toepassing is - na te gaan of de tot dusverre doorgevoerde privatiseringen er effectief toe hebben bijgedragen dat de betrokken diensten beter zijn gaan functioneren;

67. considère que, en dépit de conditions particulières, l'approvisionnement en eau et l'élimination des eaux usées doivent être assurés de plus en plus selon des critères économiques; demande aux États membres d'œuvrer en ce sens et de déterminer, le cas échéant, si les privatisations réalisées jusqu'à ce jour ont contribué à améliorer de manière appropriée le fonctionnement des services des eaux concernés;


Deze hebben er immers toe bijgedragen dat, van de 537 817 tijdens de maand augustus 2002 te vereffenen uitgaven inzake directe belastingen, er slechts 167 181 terugbetalingen effectief laattijdig werden uitgevoerd.

Celles-ci ont d'ailleurs contribué à ce que, des 537 817 pièces à liquider pendant le mois d'août 2002 en matière de contributions directes, seuls 167 181 remboursements ont effectivement été exécutés tardivement.


w