Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectieve magistraten moeten " (Nederlands → Frans) :

De modaliteiten van deze bekwaamheidsproef worden vastgesteld door de Koning, waarbij deze natuurlijk niet zo streng dienen te zijn als de modaliteiten van de bekwaamheidsproef die de effectieve magistraten moeten afleggen.

Les modalités de celle-ci sont fixées par le Roi, étant entendu ­ cela va de soi ­ qu'elles ne doivent pas être aussi sévères que les modalités de l'épreuve d'aptitude que doivent subir les magistrats effectifs.


De modaliteiten van deze bekwaamheidsproef worden vastgesteld door de Koning, waarbij deze natuurlijk niet zo streng dienen te zijn als de modaliteiten van de bekwaamheidsproef die de effectieve magistraten moeten afleggen.

Les modalités de celle-ci sont fixées par le Roi, étant entendu ­ cela va de soi ­ qu'elles ne doivent pas être aussi sévères que les modalités de l'épreuve d'aptitude que doivent subir les magistrats effectifs.


Artikel 9 1. Uit de toelichtingen verstrekt door de gemachtigde ambtenaar blijkt dat de volgende bedoeling voorzit: - enerzijds, bij de paragrafen 2 en 3 van het ontworpen artikel 84, een soort reserve aan te leggen van voorzitters-magistraten, assessoren en griffiers-rapporteurs voor de beide afdelingen die de raad van beroep inzake tuchtzaken voor ambtenaren vormen, waarbij al die personen onder een van de twee betreffende afdelingen vallen, en - anderzijds, bij paragraaf 1 van de ontworpen bepaling, de effectieve samenstelling van elke afdeling te regelen voor elke zaak die deze zal moeten ...[+++]

Article 9 1. Des explications données par le fonctionnaire-délégué, il ressort que l'intention est : - d'une part, par les paragraphes 2 et 3 de l'article 84 en projet, de constituer une forme de réserve de présidents magistrats, d'assesseurs et de greffiers rapporteurs, pour chacune des deux sections dont sera composée la chambre de recours en matière disciplinaire des agents, l'ensemble de ces personnes étant attachées à l'une ou l'autre des sections concernées et, - d'autre part, par le paragraphe 1 de la disposition en projet, de régler la composition effective de chaque ...[+++]


De effectieve en de vervangende voorzitter, aangewezen door de Regering, worden gekozen tussen de magistraten van de rechterlijke orde en moeten hun kennis bewijzen van de Franse of de Nederlandse taal.

Le président effectif et le président suppléant, désignés par le Gouvernement, sont choisis parmi les magistrats de l'Ordre judiciaire et doivent attester de leurs connaissances de la langue française ou de la langue néerlandaise.


Alle programma's moeten toegankelijk zijn, niet enkel voor effectieve magistraten, maar ook voor gerechtelijke stagiairs, plaatsvervangende magistraten, referendarissen en parketjuristen. Hierbij moet evenwel de precieze afbakening van de doelgroep gerespecteerd worden, bij voorbeeld voor de uitwisseling van beroepservaringen die voorbehouden zou moeten worden voor de beroepsmagistraten.

Les programmes doivent être accessibles, non seulement aux magistrats effectifs, mais aussi aux stagiaires judiciaires, magistrats suppléants, référendaires et juristes de parquet, tout en veillant à la détermination précise du « public-cible » pour chaque module, par exemple pour l'échange d'expériences professionnelles qui devrait être réservé aux magistrats professionnels.


De effectieve raadsheren, die niet de gerechtelijke stage hebben doorgemaakt, moeten bovendien geslaagd zijn voor het bij artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid, georganiseerd door het Wervingscollege der Magistraten.

Les conseillers effectifs, qui n'ont pas accompli le stage judiciaire, doivent en outre avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle prescrit par l'article 259bis du Code judiciaire et organisé par le Collège de recrutement des magistrats.


Zij voeren aan dat de plaatsvervangende raadsheren, in tegenstelling tot de effectieve raadsheren, niet geslaagd moeten zijn voor het sinds 1991 voor magistraten bestaande beroepsbekwaamheidsexamen.

Ils allèguent que les conseillers suppléants, contrairement aux conseillers effectifs, ne doivent pas avoir réussi l'examen d'aptitude qui existe depuis 1991 pour les magistrats.


Momenteel doet zich een acuut probleem voor in de Nederlandstalige en Franstalige raad van beroep van de Orde, waar vijf effectieve en vijf plaatsvervangende magistraten moeten worden benoemd en ook de voorzitter, die een magistraat moet zijn, moet worden aangewezen.

Un problème aigu se pose actuellement dans les conseils d'appel néerlandophone et francophone où cinq magistrats effectifs et cinq suppléants doivent être nommés et où le président, qui doit être magistrat, doit également être désigné.


Op het niveau van de Provinciale Raden moeten in verschillende provincies effectieve en plaatsvervangende magistraten worden benoemd, omdat de huidige magistraten ontslagnemend zijn of niet meer kunnen zetelen wegens een andere benoeming.

Des magistrats effectifs et suppléants doivent être nommés dans différents Conseils provinciaux, car les magistrats actuels soit sont démissionnaires soit ne peuvent plus à siéger en raison d'une autre nomination.


Alle leden, zowel de effectieve leden als de plaatsvervangers, moeten magistraten zijn, waardoor de kwaliteit van de dienst wordt gewaarborgd.

Tous les membres, effectifs comme suppléants, doivent être magistrats - plus le juge honoraire -, ce qui assurera un service de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectieve magistraten moeten' ->

Date index: 2023-06-26
w