Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «egypte zullen onze belastingbetalers » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie, als nog langer gewacht wordt met een professionele reactie op de huidige gebeurtenissen in Tunesië en Egypte zullen onze belastingbetalers zich terecht afvragen waarvoor we zo veel ambtenaren in de buitenlandse dienst van de Europese Unie betalen, als ze niet in staat zijn om voor ons een directe en professionele reactie te geven op de stormachtige gebeurtenissen in Europa.

Madame la Haute représentante de l’Union européenne, si l’UE tarde encore à apporter une réponse professionnelle aux événements actuels en Tunisie et en Égypte, nos contribuables auront toutes les raisons de se demander pourquoi ils paient cette multitude de différents bureaucrates du service pour l’action extérieure de l’UE si ceux-ci sont incapables d’élaborer une réponse immédiate et professionnelle vous permettant de réagir aux événements houleux en Europe.


Als puntje bij paaltje komt, zullen wij, als wij zo doorgaan, Griekenland noch onze banken redden, en zullen wij evenmin onze belastingbetalers ontzien; wij zullen slechts uitkomen bij chaos.

Si nous continuons dans cette voie, en fin de compte, nous n’allons pas sauver la Grèce ni nos banques, et nous n’allons pas protéger nos contribuables.


De extra 176 miljoen euro zullen niet alleen aan de armste landen worden gegeven, maar ook aan opkomende landen waarvan de export nu al en in toenemende mate onze productiesectoren en de banen van onze belastingbetalers vernietigen.

Les 176 millions d’euros supplémentaires ne seront pas seulement donnés aux pays les plus pauvres, mais aussi aux pays émergents dont les exportations sont déjà, et de plus en plus, en train de détruire nos bases manufacturières et les emplois de nos contribuables.


Morgen zullen we hier in het Parlement stemmen over een resolutie – er zal een delegatie naar het land gaan – en onze steun, onze democratische garantie is ook heel belangrijk op dit moment, vooral in Tunesië, en vervolgens in Egypte en in al deze landen die meer vrijheid eisen.

Demain, ici au Parlement, nous voterons une résolution − il y aura une délégation dans le pays − et notre soutien, notre aval démocratique est également très important dans ces moments, en particulier en Tunisie, puis en Égypte et dans tous ces pays qui exigent plus de liberté.


Ik denk ook dat het ons heeft getoond dat er incidenteel kleine instellingen, zogenaamd kleine instellingen - onze belastingbetalers zullen daar iets anders tegenaan kijken - binnen de Europese Unie zijn, met wellicht een budget van zo’n 30 miljoen euro, waarvan de leden zo om de paar maanden bij elkaar komen en misschien een belangrijke redevoering houden voor een plenaire vergadering, en die voor het overige een zeer verleidelijk klimaat vormen voor het doen ontstaan van kleine koninkrijkjes binnen de Europese Gemeenschap.

En fait, je pense que cette décision a démontré que, de temps à autre, les petites institutions de l’Union européenne - on les appelle petites institutions, même si nos contribuables ont probablement un autre avis sur la question -, dont le budget s’élève par exemple à 30 millions d’euros, se composent de membres qui font quelques brèves apparitions durant l’année et prononcent à l’occasion un important discours devant une plénière et qui, le reste du temps, sont tentés de se livrer à un impérialisme mesquin au sein de la Communauté européenne.


Die wijzigingen zullen de EU in staat stellen om voor een doorzichtige en billijker verdeling van de inkomenssteun aan de landbouwers te zorgen en om beter in te spelen op wat onze consumenten en belastingbetalers willen.

Ces changements permettront à l'UE d'assurer dans la transparence une répartition plus équitable des aides directes aux revenus des agriculteurs, et de mieux répondre aux attentes des consommateurs et des contribuables.


Indien in de toekomst zou blijken dat mensen uit Syrië en Egypte tijdens onze acties worden aangetroffen, zullen mijn diensten een nauwgezet onderzoek voeren naar hun werkelijke nationaliteit, hun reisroute en de gebruikte modi operandi.

Si, à l'avenir, nous tombons sur des personnes en provenance de Syrie et d'Égypte, mes services s'efforceront de découvrir leur nationalité, leur itinéraire et les méthodes utilisées.


"De aanbestedende diensten, nutsbedrijven, belastingbetalers, consumenten en aanbieders zullen er meer profijt van hebben als wij onze systemen voor het verzamelen en verspreiden van informatie betreffende mogelijkheden tot deelneming aan aanbestedingen in de gehele Unie kunnen uitbreiden en verbeteren.

Toutefois, les avantages que pourront en tirer les pouvoirs adjudicateurs, les services publics, les contribuables, les consommateurs et les fournisseurs seront plus sûrement garantis si nous parvenons à étendre et améliorer nos systèmes de collecte et de diffusion d'informations sur les appels d'offres lancés dans l'Union européenne.


Welke kwalitatieve sprong zullen we maken in onze relaties met Egypte en Tunesië wanneer aan die landen een geprivilegieerd statuut wordt toegekend voor hun betrekkingen met de EU?

Quel va être le saut qualitatif de nos relations avec l'Égypte et la Tunisie lorsque ces pays bénéficieront d'un statut avancé dans leurs relations avec l'Union européenne ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egypte zullen onze belastingbetalers' ->

Date index: 2024-04-25
w