Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen land moeten doorvoeren » (Néerlandais → Français) :

5. onderstreept dat de conclusies van de Raad van 4 februari 2011 over energie-infrastructuur hier een flagrant voorbeeld van zijn: de lidstaten voeren de bezuinigingen die zij in eigen land moeten doorvoeren aan om de verzoeken van de Commissie om forse overheidsinvestering in "slimme elektriciteitsnetten" met het oog op de bevordering van hernieuwbare energie te verwerpen, terwijl de Raad volhoudt dat "het gros van de aanzienlijke financieringskosten voor investeringen in infrastructuur (...) door de markt (zal) moeten worden opgebracht, waarbij de kosten door tarifering worden terugverdiend", d.w.z. door hogere kosten voor de consumen ...[+++]

5. souligne que les conclusions du Conseil du 4 février 2011 sur l'infrastructure énergétique illustrent ces propos : dans le contexte des politiques d'austérité à poursuivre en interne, les États membres mettent en œuvre les demandes de la Commission d'investissements publics importants dans les "réseaux d'électricité intelligents" pour promouvoir l'utilisation des énergies renouvelables, et par ailleurs, le Conseil a précisé : "les coûts élevés des investissements dans les infrastructures devront être pris en charge pour l'essentiel ...[+++]


Het staat daarbij buiten kijf dat het hier tandverzorging betreft die deze kandidaat-asielzoekers in hun eigen land nooit zouden hebben laten uitvoeren omdat ze dat daar dan (grotendeels) zelf hadden moeten betalen en de zorg niet in die mate nodig is dat ze ook moet worden uitgevoerd.

Il va de soi que les soins dentaires en question n'étaient pas nécessaires au point que les demandeurs d'asile les auraient aussi fait effectuer dans leur pays d'origine, où ils auraient alors dû supporter eux-mêmes la plus grande partie des frais.


Ook in het geval van internationale standaarden zijn er steeds elementen die specifiek aan de situatie van ieder land moeten worden aangepast, zoals bijvoorbeeld het identificatienummer van de sociale zekerheid dat eigen is aan België.

Dans le cas de standards internationaux, il existe également des éléments à adapter à la situation spécifique de chaque pays, par exemple le numéro d'identification de la sécurité sociale propre à la Belgique.


Om volledig in overeenstemming te zijn met de criteria van Kopenhagen zal het land echter ook constitutionele hervormingen moeten doorvoeren, onder meer op het vlak van de democratische instellingen en meer bepaald door de uitvoering van het arrest Sejdic-Finci van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en de invoering van een coördinatiemechanisme.

Néanmoins, pour adhérer pleinement aux critères de Copenhague, le pays devra également entreprendre des réformes constitutionnelles, entre autres dans le cadre des institutions démocratiques et notamment de l'exécution de l'arrêt Sejdic-Finci de la Cour européenne des Droits de l'Homme, ainsi que dans la mise en place d'un mécanisme de coordination.


Helaas moeten wij vaststellen dat er een verschil bestaat tussen wat onze regering in eigen land predikt en hoe onze posten in het buitenland zelf omgaan met de problematiek.

Force est malheureusement de constater qu'il existe une différence entre ce que notre gouvernement prêche en Belgique et la manière dont nos postes diplomatiques à l'étranger gèrent eux-mêmes cette problématique.


In dat geval hebben we twee keuzemogelijkheden: de ene bestaat erin om aan onze burgers te zeggen dat ze in eigen land moeten blijven, want in eigen land is het rechtsstelsel altijd het best.

Nous avons, dans ce cas, deux choix: le premier est de dire à nos concitoyens de rester chez eux, car notre système national est toujours le meilleur.


Jongeren uit de ganse wereld zouden in dit centrum worden aangeleerd op welke manier ze in eigen land een preventiecampagne moeten opzetten.

Dans ce centre, des jeunes du monde entier apprendraient comment ils doivent s'y prendre pour organiser une campagne de prévention dans leur propre pays.


7. wijst op de eminente rol die organisaties uit het maatschappelijk midden als drijvende kracht in eigen land moeten spelen om de aandacht te vragen voor punten van zorg in het ontwikkelingsbeleid, daarbij brede ontwikkelingen op gang brengend en druk vanaf de basis genererend die ertoe moeten leiden dat leiders zich aan hun woord moeten houden; is daarom verheugd over het initiatief van de wereldwijde alliantie "Oproep aan de gehele wereld tot actie tegen armoede";

7. note le rôle déterminant de force motrice que les organisations de la société civile doivent jouer, au sein des pays, sur des questions de développement urgentes, en mobilisant de larges mouvements et en faisant pression à partir de la base pour que les dirigeants aient à rendre des comptes au regard de leurs engagements; se félicite donc de l'initiative du mouvement mondial "Action mondiale contre la pauvreté";


8. wijst op de eminente rol die organisaties uit het maatschappelijk midden als drijvende kracht in eigen land moeten spelen om de aandacht te vragen voor punten van zorg in het ontwikkelingsbeleid, daarbij brede ontwikkelingen op gang brengend en druk vanaf de basis genererend die ertoe moeten leiden dat leiders zich aan hun woord moeten houden; is daarom verheugd over het initiatief van de wereldwijde alliantie "Wereldwijde oproep voor actie tegen armoede";

8. note le rôle déterminant de force motrice que les organisations de la société civile doivent jouer, au sein des pays, sur des questions de développement urgentes, en mobilisant de larges mouvements et en faisant pression à partir de la base pour que les dirigeants aient à rendre des comptes au regard de leurs engagements; se félicite donc de l'initiative du mouvement mondial "Action mondiale contre la pauvreté";


13. wijst op de eminente rol die organisaties uit het maatschappelijk midden als drijvende kracht in eigen land moeten spelen om de aandacht te vragen voor punten van zorg in het ontwikkelingsbeleid, daarbij brede ontwikkelingen op gang brengend en druk vanaf de basis genererend die ertoe moeten leiden dat leiders zich aan hun woord moeten houden; is daarom verheugd over het initiatief van de wereldwijde alliantie "Oproep aan de gehele wereld tot actie tegen armoede";

13. note le rôle déterminant de force motrice que les organisations de la société civile doivent jouer, au sein des pays, sur des questions de développement urgentes, en mobilisant de larges mouvements et en faisant pression à partir de la base pour que les dirigeants aient à rendre des comptes au regard de leurs engagements; se félicite donc de l'initiative du mouvement mondial "Action mondiale contre la pauvreté";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen land moeten doorvoeren' ->

Date index: 2020-12-17
w