Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen onderneming die kansen niet krijgt » (Néerlandais → Français) :

Ondertussen werden verschillende van de lijnen die vroeger vanuit de Luchthaven van Deurne werden waargenomen overgenomen door Chalair en CityJet. 1. Meent u niet dat dit een vorm van oneerlijke concurrentie is wanneer een buitenlandse luchtvaartmaatschappij wel bepaalde lijnen van een failliet Belgische luchtvaartmaatschappij kan overnemen terwijl een eigen onderneming die kansen niet krijgt omwille van administratieve verplichtingen opgelegd door FOD Mobiliteit Luchtvaart?

Entre-temps, plusieurs lignes assurées précédemment depuis l'aéroport de Deurne ont été reprises par Chalair et CityJet. 1. Ne pensez-vous pas qu'il s'agit d'une forme de concurrence déloyale lorsqu'une compagnie aérienne étrangère peut reprendre certaines lignes d'une compagnie aérienne belge en faillite, alors qu'une entreprise nationale n'en obtient pas la possibilité du fait d'obligations administratives imposées par le SPF Mobilité (Direction générale du Transport aérien)?


Het lijkt echter wenselijk « beleggen in de eigen onderneming » niet uitsluitend te begrijpen als investeren in aandelen (of de rechten hierop) van de onderneming.

Il paraît néanmoins souhaitable qu'on ne donne pas, aux mots « investir dans sa propre entreprise », le sens exclusif d'« investir dans des actions de l'entreprise (ou dans les droits qui s'y rattachent) ».


Het lijkt echter wenselijk « beleggen in de eigen onderneming » niet uitsluitend te begrijpen als investeren in aandelen (of de rechten hierop) van de onderneming.

Il paraît néanmoins souhaitable qu'on ne donne pas, aux mots « investir dans sa propre entreprise », le sens exclusif d'« investir dans des actions de l'entreprise (ou dans les droits qui s'y rattachent) ».


Het participatiefonds belegt enkel in de eigen onderneming, niet in andere roerende waarden.

Le fonds de participation investit uniquement dans l'entreprise et n'investit donc pas dans d'autres valeurs mobilières.


De minister beklemtoont dat het voorgestelde artikel 504bis niet zozeer ten doel heeft de ondernemingen in hun economische activiteiten en onderlinge transacties strafbaar te stellen, maar wel hun bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers of aangestelden die de eigen onderneming schade berokkenen.

Le ministre souligne que l'article 504bis ne vise pas tant à incriminer les entreprises dans leurs activités économiques et les transactions qu'elles passent entre elles qu'à sanctionner leurs administrateurs, chargés d'affaires, fondés de pouvoir ou commettants qui portent préjudice à leur propre entreprise.


« § 4.Voor de verwezenlijking van opdrachten ten voordele van natuurlijke personen en rechtspersonen, de niet-werkende werkzoekende inbegrepen, die hun eigen onderneming wensen op te richten of die sedert maximaal 4 jaar in hun professionele activiteit zijn gevestigd, richt het Participatiefonds een financieringsfiliaal op, met rechtspersoonlijkheid, « Startersfonds » genoemd, volgens de modaliteiten bepaald bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad».

« § 4. Pour la réalisation de missions en faveur des personnes physiques ou morales, y compris les demandeurs d’emploi inoccupés, désireuses de créer leur propre entreprise ou installées dans leur activité professionnelle depuis quatre ans au maximum, le Fonds de Participation crée une filiale de financement, dotée de la personnalité juridique, dénommée « Fonds Starters », selon les modalités fixées par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres».


- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het voorbereiden van constructieonderdelen - het voorbereiden van de samenstelling - het regelen van de laspost - het realiseren van een hechtlas - het aflassen van onderdelen die na montage niet meer bere ...[+++]

- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - préparer les éléments de la construction - préparer l'assemblage - régler le poste de soudage - réaliser un joint de soudure - finaliser le soudage des pièces qui ne seront plus accessibles après le montage - contrôler la qualité de son travail - transférer le travail au soudeur qui finalise le soudage de l'assemblage en communiquant conjointement ...[+++]


Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en me ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, selon le droit ...[+++]


In afwijking van het eerste lid staat de Nationale Bank van België de onderneming, op haar aanvraag, toe de samengestelde aanvullende voorziening geheel of gedeeltelijk terug te neemen overeenkomstig dit artikel, in geval van overdracht van een portefeuille van verzekeringsovereenkomsten in het kader van een herstructurering van vennootschappen in de zin van Boek XI van het Wetboek van Vennootschappen onder de volgende voorwaarden: a) de terugneming van voorzieningen moet erop gericht zijn het boekhoudkundig ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1er, la Banque nationale de Belgique autorise l'entreprise, à la demande de celle-ci, à reprendre toute ou une partie de la provision complémentaire constituée conformément au présent article en cas de transfert de portefeuille de contrats d'assurances réalisé dans le cadre d'une opération de restructuration de sociétés au sens du Livre XI du Code des Sociétés, aux conditions suivantes: a) la reprise de provisions doit avoir pour objet de renforcer les fonds propres comptables qui, par suite de cette opératio ...[+++]


Art. 316. Voor de toepassing van de artikelen 313 en 314 beoordeelt de Bank in het kader van het prudentieel toezichtsproces of het verstrekken van informatie een belasting vormt die niet in verhouding staat tot de aard, de omvang en de complexiteit van de risico's waaraan de onderneming blootstaat, waarbij ten minste rekening wordt gehouden met: 1° het volume van de premies, de technische voorzieningen en de ...[+++]

Art. 316. Aux fins des articles 313 et 314, dans le cadre du processus de contrôle prudentiel, la Banque évalue si la fourniture d'informations représente une charge disproportionnée eu égard à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques à laquelle l'entreprise est exposée, compte tenu, au moins: 1° du volume des primes, des provisions techniques et des actifs de l'entreprise; 2° de la volatilité des sinistres et des indemnisations couverts par l'entreprise; 3° des risques de marché auxquels les investissements de l'entreprise donnent lieu; 4° du n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen onderneming die kansen niet krijgt' ->

Date index: 2024-08-17
w