Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Attitudes
Communautaire ontvangsten
De opvattingen van het Europees Parlement
Dwangneurose
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opvattingen
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Standpunten
Zienswijzen

Vertaling van "eigen opvattingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

évaluer ses compétences en matière de coaching artistique


rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

rendement des capitaux propres | taux de rendement des capitaux propres | RCP [Abbr.]


de opvattingen van het Europees Parlement

les vues du Parlement européen


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

attitudes | comportement


politieke, wijsgerige of godsdienstige opvattingen

opinions politiques, philosophiques ou religieuses


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie neemt het initiatief om een mededeling te publiceren wanneer zij haar eigen opvattingen over een actueel onderwerp wil formuleren.

La Commission prend l’initiative de publier une communication lorsqu’elle souhaite faire part de ses réflexions sur un sujet particulier.


Stel je eens voor dat elke cultuurgemeenschap hier het recht opeist zijn eigen taal te spreken en zijn eigen cultuur op te bouwen, met eigen onderwijs, een eigen wereldbeschouwing, eigen opvattingen over opvoeding en man-vrouwrelaties .

Imaginez que chaque communauté revendique le droit de parler sa propre langue et de pratiquer sa propre culture, y compris son propre enseignement, sa propre vision du monde, ses propres conceptions pour ce qui est de l'éducation et des relations hommes-femmes, .


Stel je eens voor dat elke cultuurgemeenschap hier het recht opeist zijn eigen taal te spreken en zijn eigen cultuur op te bouwen, met eigen onderwijs, een eigen wereldbeschouwing, eigen opvattingen over opvoeding en man-vrouwrelaties .

Imaginez que chaque communauté revendique le droit de parler sa propre langue et de pratiquer sa propre culture, y compris son propre enseignement, sa propre vision du monde, ses propres conceptions pour ce qui est de l'éducation et des relations hommes-femmes, .


Ook minderjarigen worden gebonden aan strakke waardenschema's en een levenswijze die alle kenmerken vertoont van het totalitaire denken : een wereld, gekenmerkt door een eigen waardensysteem, eigen opvattingen en leefregels, een « wij-tegen-hen »-mentaliteit, een goede binnenwereld tegen een slechte buitenwereld, geheimhouding, isolatie, elitisme en angst voor de buitenwereld.

Tout comme aux adultes, on inculque aux enfants des valeurs univoques et un mode de vie présentant toutes les caractéristiques de la pensée totalitaire: un monde caractérisé par un système de valeurs propre, des conceptions et des règles de vie propres, une mentalité d'opposition au monde extérieur, l'opposition entre la bienveillance du monde intérieur et la malveillance du monde extérieur, le secret, l'isolement, l'élitisme et la peur du monde extérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook minderjarigen worden gebonden aan strakke waardenschema's en een levenswijze die alle kenmerken vertoont van het totalitaire denken : een wereld, gekenmerkt door een eigen waardensysteem, eigen opvattingen en leefregels, een « wij-tegen-hen »-mentaliteit, een goede binnenwereld tegen een slechte buitenwereld, geheimhouding, isolatie, elitisme en angst voor de buitenwereld.

Tout comme aux adultes, on inculque aux enfants des valeurs univoques et un mode de vie présentant toutes les caractéristiques de la pensée totalitaire: un monde caractérisé par un système de valeurs propre, des conceptions et des règles de vie propres, une mentalité d'opposition au monde extérieur, l'opposition entre la bienveillance du monde intérieur et la malveillance du monde extérieur, le secret, l'isolement, l'élitisme et la peur du monde extérieur.


Ook minderjarigen worden gebonden aan strakke waardenschema's en een levenswijze die alle kenmerken vertoont van het totalitaire denken : een wereld, gekenmerkt door een eigen waardensysteem, eigen opvattingen en leefregels, een « wij-tegen-hen »-mentaliteit, een goede binnenwereld tegen een slechte buitenwereld, geheimhouding, isolatie, elitisme en angst voor de buitenwereld.

Tout comme aux adultes, on inculque aux enfants des valeurs univoques et un mode de vie présentant toutes les caractéristiques de la pensée totalitaire: un monde caractérisé par un système de valeurs propre, des conceptions et des règles de vie propres, une mentalité d'opposition au monde extérieur, l'opposition entre la bienveillance du monde intérieur et la malveillance du monde extérieur, le secret, l'isolement, l'élitisme et la peur du monde extérieur.


De bij artikel 24, § 1, van de Grondwet gewaarborgde vrijheid van onderwijs impliceert voor privépersonen de mogelijkheid om, zonder voorafgaande toestemming en onder voorbehoud van de inachtneming van de fundamentele rechten en vrijheden, naar eigen inzicht onderwijs in te richten en te laten verstrekken, zowel naar de vorm als naar de inhoud, bijvoorbeeld door scholen op te richten die hun eigenheid vinden in bepaalde pedagogische of onderwijskundige opvattingen.

La liberté de l'enseignement garantie par l'article 24, § 1, de la Constitution implique que des personnes privées puissent, sans autorisation préalable et sous réserve du respect des libertés et droits fondamentaux, organiser et faire dispenser un enseignement selon leur propre conception, tant en ce qui concerne la forme de cet enseignement qu'en ce qui concerne son contenu, par exemple en créant des écoles dont la spécificité réside dans des conceptions déterminées d'ordre pédagogique ou éducatif.


Directie, bewakingskader en zorgequipe staan daarbij voor de uitdaging hun eigen visie en opvattingen over het omgaan met moeilijke gedetineerden op mekaar af te stemmen en een gemeenschappelijk referentiekader uit te werken dat praktisch toepasbaar is.

La direction, le cadre de surveillance et l'équipe soins doivent à cet égard relever le défi que constitue, d'une part, l'harmonisation de leurs visions et conceptions respectives sur la manière de s'y prendre avec des détenus difficiles et, d'autre part, l'élaboration d'un cadre de référence commun qui soit applicable sur le plan pratique.


Wij bestrijden deze opvattingen met onze eigen opvattingen en door de oorzaken te bestrijden, de politieke oorzaken, die vooral in het probleem van de diversiteit gelegen zijn – in het feit dat de Europese burgers de diversiteit niet aanvaarden, het beleid dat diversiteit bevordert niet aanvaarden en Europa zelf niet aanvaarden.

Nous luttons contre ces idées avec nos propres idées et avec la volonté de combattre les causes, les causes politiques, qui se retrouvent essentiellement dans le problème de la diversité – c’est-à-dire dans le fait que les citoyens européens n’acceptent pas la diversité, n’acceptent pas la politique qui la défend, et n’acceptent pas l’Europe proprement dite.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter, geachte collega's, u heeft, mijnheer de voorzitter, erop gewezen dat elk land van de Unie op het gebied van de openbare diensten een eigen geschiedenis en eigen opvattingen heeft.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président, mes chers collègues, vous l’avez rappelé, chaque pays de l’Union a une histoire et une conception propre des services publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen opvattingen' ->

Date index: 2024-02-10
w