Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor het Strafrechtelijk beleid
Dienst voor het strafrechtelijk beleid
Richtlijn van het strafrechtelijk beleid
Strafrechtelijk beleid

Vertaling van "eigen strafrechtelijk beleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dienst voor het Strafrechtelijk beleid

Service de la Politique criminelle


richtlijn van het strafrechtelijk beleid

directive de politique criminelle






Dienst voor het strafrechtelijk beleid

Service de la politique criminelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zal dan misschien in het arrondissement Halle-Vilvoorde een eigen strafrechtelijk beleid kunnen worden gevoerd; alleen wordt het aantal magistraten verminderd en zal de gerechtelijke achterstand dusdanig oplopen dat er geen veroordelingen meer zullen kunnen worden uitgesproken.

Il sera peut-être possible alors dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde de mener une politique propre en matière pénale; le problème est que le nombre de magistrats sera réduit et que l'arriéré judiciaire augmentera de manière telle que plus aucune condamnation ne pourra être prononcée.


Ze nemen deel aan de vergaderingen van het College van procureurs-generaal wanneer die betrekking hebben op de vaststelling van de prioriteiten binnen de richtlijnen van strafrechtelijk beleid in het algemeen, met dien verstande dat ze zich elk uitspreken met betrekking tot hun eigen bevoegdheden.

Ils participent aux réunions du Collège des procureurs généraux lorsqu'elles concernent l'établissement des priorités des directives de politique criminelle en général, étant entendu qu'ils s'expriment chacun par rapport à leurs compétences propres.


Een inhoudelijk overzicht geven van een aantal acties van de Dienst strafrechtelijk beleid heeft amper nut, nu de Dienst strafrechtelijk beleid in de tot nog toe gehouden diverse uiteenzettingen aan bod kwam als kruispunt voor informatie-uitwisseling met de inbreng van zijn eigen analyses en acties als meerwaarde.

Il n'est guère utile de rappeler le contenu de certaines interventions d'autant que le Service de la Politique criminelle, en tant que carrefour de l'échange d'informations y apportant la plus-value de ses propres analyses et actions, se retrouve dans plusieurs commentaires formulés jusqu'ici.


Ze nemen deel aan de vergaderingen van het College van procureursgeneraal wanneer die betrekking hebben op de vaststelling van de prioriteiten binnen de richtlijnen van strafrechtelijk beleid in het algemeen, met dien verstande dat ze zich elk uitspreken met betrekking tot hun eigen bevoegdheden.

Ils participent aux réunions du Collège des procureurs généraux lorsqu'elles concernent l'établissement des priorités des directives de politique criminelle en général, étant entendu qu'ils s'expriment chacun par rapport à leurs compétences propres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dit is een belangrijk verslag, waarin een nieuwe aanpak voor een geïntegreerd beleid ter bestrijding van gendergerelateerd geweld wordt voorgesteld. De aanpak omvat concrete maatregelen als strafrechtelijke procedures en acties voor preventie en bescherming. Daarbij wordt de aandacht gevestigd op de noodzaak voorwaarden te garanderen voor de emancipatie van vrouwen en derhalve onzeker werk, werkloosheid en armoede te bestrijden, zodat vrouwen vrijelijk voor hun eigen ...[+++]

– (PT) Monsieur le Président, il s’agit d’un rapport important qui propose une nouvelle approche politique globale pour lutter contre la violence fondée sur le genre. Il présente des mesures concrètes, notamment des procédures pénales, des actions de prévention et de protection, et attire l’attention sur la nécessité de garantir des conditions permettant aux femmes de s’autonomiser tout en combattant la précarité du travail, le chômage et la pauvreté.


Want als we de bevoegdheid van de lidstaten om wetgevende initiatieven te nemen naast het principe van het voorzitterschap volgens beurtrol leggen, waarbij de verschillende voorzitters elkaar om de zes maanden opvolgen, dan blijkt het bijna onmogelijk om prioriteiten in het strafrechtelijk beleid vast te leggen, aangezien de lidstaten niet in staat gebleken zijn om algemene overeenkomsten te bereiken en hun voorstellen dikwijls voortkomen uit de algemene omstandigheden van het ogenblik of de toestand in eigen land.

En effet, si l'on combine la possibilité qu'ont les États membres de présenter des initiatives législatives et la nature tournante des présidences qui se succèdent les unes aux autres tous les six mois, il s'avère pratiquement impossible d'arrêter des priorités en matière de politique pénale, étant donné que les États membres n'ont pas été en mesure de prendre des décisions globales et que leurs propositions sont souvent le reflet de situations conjoncturelles ou nationales.


De samenwerkingsakkoorden hebben enkel tot doel om, overeenkomstig het voormelde artikel 92bis, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, een gecoördineerd beleid in werking te stellen met het oog op de behandeling en de begeleiding van de seksuele delinquenten, een beleid dat, wat het strafrechtelijk aspect ervan betreft, onder de exclusieve bevoegdheid van de federale Staat valt en, onder voorbehoud van wat zal worden onderzocht in het tweede middel, gedeeltelijk onder de eigen ...[+++]

Les accords de coopération ont pour seul objet de mettre en oeuvre, conformément à l'article 92bis, § 1, alinéa 1, précité de la loi spéciale du 8 août 1980, une politique coordonnée en vue du traitement, de la guidance et de l'accompagnement des délinquants sexuels, politique qui, en son aspect pénal, relève de la compétence exclusive de l'Etat fédéral et qui, sous réserve de ce qui sera examiné dans le second moyen, relève en partie des compétences propres attribuées aux communautés en matière de politique de santé et d'aide aux personnes, en particulier par l'article 5, § 1, I, 1°, et II, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réfor ...[+++]


Ten eerste krijgt Halle-Vilvoorde de mogelijkheid een eigen strafrechtelijk beleid te ontwikkelen, los van het beleid in Brussel met zijn hoofd- of grootstedelijke context.

Tout d'abord, Hal-Vilvorde acquiert la possibilité de développer une politique criminelle propre, indépendamment de la politique menée à Bruxelles avec son contexte de capitale et de grande ville.


Door de splitsing van het parket wordt immers de mogelijkheid gecreëerd om een eigen strafrechtelijk beleid vorm te geven, dat op de lokale noden is toegespitst.

En scindant le parquet, on permet à chaque entité de mener sa propre politique pénale, axée sur les besoins locaux.


De eerste kan in Halle-Vilvoorde eindelijk een eigen strafrechtelijk beleid worden ontwikkeld, en dat volgens de krachtlijnen uitgedacht door eresenator Vandenberghe.

Le premier est une politique pénale propre qui peut finalement être développée à Hal-Vilvorde et ce, selon les lignes de force conçues par le sénateur honoraire Vandenberghe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen strafrechtelijk beleid' ->

Date index: 2021-02-24
w