Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen vice-voorzitter günter » (Néerlandais → Français) :

4. Als één van de Verdragsluitende Partijen haar eigen arbiters niet benoemt binnen de termijn van dertig dagen of als over de vijfde arbiter niet binnen de termijn van dertig dagen overeenstemming is bereikt kan de Voorzitter van het Internationaal Gerechtshof, of als deze de Belgische of Nederlandse nationaliteit bezit, de Vice-Voorzitter, door één van de Verdragsluitende Partijen worden verzocht een arbiter of arbiters te benoemen.

4. Si l'une des Parties contractantes ne désigne pas ses propres arbitres dans le délai de trente jours ou si elles ne parviennent pas à un accord sur le cinquième arbitre dans le délai de trente jours, le Président de la Cour internationale ou, si celui-ci a la nationalité belge ou néerlandaise, le Vice-Président, peut être saisi par l'une des Parties contractantes afin de nommer un ou des arbitres.


2. De Commissie kiest uit haar eigen leden een voorzitter en een vice-voorzitter en stelt haar eigen huishoudelijk reglement vast.

2. La Commission élira en son sein un président et un vice-président, et fixera son propre règlement intérieur.


2. De Commissie kiest uit haar eigen leden een voorzitter en een vice-voorzitter en stelt haar eigen huishoudelijk reglement vast.

2. La Commission élira en son sein un président et un vice-président, et fixera son propre règlement intérieur.


De Commissie wordt voorgezeten door een voorzitter en een vice-voorzitter die worden verkozen uit eigen leden.

La Commission est présidée par un président et un vice-président, qui sont élus au sein de ses propres membres.


WIJZ 55. ­ 4 Aan het begin van elke gewone zitting kiest de Raad, onder de vertegenwoordigers van zijn lidstaten en rekening houdend met het principe van de beurtrol onder de regio's, zijn eigen voorzitter en vice-voorzitter.

MOD 55. ­ 4. Au début de chaque session ordinaire, le Conseil élit, parmi les représentants de ses Etats Membres et en tenant compte du principe du roulement entre les régions, ses propres président et vice-président.


Aan het begin van elke gewone zitting kiest de Raad, tussen de vertegenwoordigers van zijn Leden en rekening houdend met het principe van de beurtrol tussen de regio's, zijn eigen voorzitter en vice-voorzitter.

Au début de chaque session ordinaire, le Conseil élit, parmi les représentants de ses Membres et en tenant compte du principe du roulement entre les régions, ses propres président et vice-président.


Ik hoop dat de Commissie nota heeft genomen van de inschatting van haar eigen vice-voorzitter, Günter Verheugen, die zegt dat de kosten van de exorbitante regulering van de gemeenschappelijke markt maar liefst 600 miljard euro per jaar bedragen.

J’espère que la Commission notera l’estimation de son propre vice-président, M. Verheugen, qui évalue à 600 milliards d’euros par an le coût de la réglementation excessive sur le marché unique.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil de rapporteurs die de grondslag voor het debat van vandaag hebben geleverd, nogmaals hartelijk danken.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais à nouveau adresser mes sincères remerciements aux deux rapporteurs, qui ont posé les fondements du débat d'aujourd'hui.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, vice-voorzitter van de Commissie Wallström, dames en heren, staat u mij toe om te spreken niet over de leeftijd van beide rapporteurs maar over de inhoud van hun redevoeringen.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission Wallström, Mesdames et Messieurs.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, uit het debat is wel gebleken dat we samen nog heel wat werk voor de boeg hebben. Er is echter ook uit gebleken dat de nieuwe strategie voor groei en werkgelegenheid al beter begrepen wordt, en dat de druk groeit om onze eigen prioriteiten serieus te nemen en er werk van te maken.

Günther Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le débat montré le chemin que nous avons parcouru ensemble, mais il montre également que la nouvelle stratégie pour la croissance et l’emploi est de mieux en mieux comprise et que la pression augmente pour que nous prenions sérieusement les priorités que nous avons établies et que nous les réalisions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen vice-voorzitter günter' ->

Date index: 2024-01-19
w