Ten slotte zou het arrest inbreuk maken op de mededeling van 27 april 2004 over de bevoegdheid voor de behandeling van klachten inzake mededingingsregelingen
en het beginsel van effectieve rechterlijke bescherming als onderdeel van de beoordeling van het belang van de Unie, en voorbij zijn gegaan aan de motiveringsplicht van de Commissie, met als gevolg dat de bestreden beschikking van de Commissie niet nietig is verklaard ofschoon de Commissie zich bij de boordeling van het belang van de
Unie niet aan haar eigen mededeling van 27 a ...[+++]pril 2004 heeft gehouden en niet aannemelijk gemaakt dat de nationale rechterlijke instanties voldoende rechtsbescherming bieden.En dernier lieu, la requérante fait valoir que l’arrêt viole la communication du 27 avril 2004 relative à la compétence en matière de procédures faisant suite à des plaintes en matière de concurrence et au principe d’une protecti
on juridictionnelle effective, en ce qu’elle constitue une partie de l’appréciation de l’intérêt de l’Union, ainsi que l’obligation de motivation de la Commission, avec, pour conséquence, la non-annulation de la décision attaquée de la Commission, alors que, dans l’appréciation de l’intérêt de l’Union, la Commission se contredit par rapport à sa propre communication datant du 27 avril 2004 et qu’elle ne justifie
...[+++]pas l’existence d’une protection suffisante par les juridictions nationales.