Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigendommen bevinden vrijgesteld " (Nederlands → Frans) :

Artikel 63 van de bijzondere financieringswet doet evenmin afbreuk aan die gewestbevoegdheid door te bepalen dat de federale overheid in een financiële compensatie voorziet voor de gemeenten op het grondgebied waarvan zich eigendommen bevinden die zijn vrijgesteld van de onroerende voorheffing, onder meer de onroerende goederen, die eigendom zijn van een instelling van internationaal publiek recht.

L'article 63 de la loi spéciale de financement ne porte pas non plus atteinte à cette compétence régionale en prévoyant une compensation financière de l'État fédéral en faveur des communes sur le territoire desquelles se trouvent des propriétés immunisées du précompte immobilier, notamment les immeubles qui sont la propriété d'une organisation de droit international public.


Artikel 63 van de bijzondere financieringswet doet evenmin afbreuk aan die gewestbevoegdheid door te bepalen dat de federale overheid in een financiële compensatie voorziet voor de gemeenten op het grondgebied waarvan zich eigendommen bevinden die zijn vrijgesteld van de onroerende voorheffing, onder meer de onroerende goederen, die eigendom zijn van een instelling van internationaal publiek recht.

L'article 63 de la loi spéciale de financement ne porte pas non plus atteinte à cette compétence régionale en prévoyant une compensation financière de l'État fédéral en faveur des communes sur le territoire desquelles se trouvent des propriétés immunisées du précompte immobilier, notamment les immeubles qui sont la propriété d'une organisation de droit international public.


26 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot berekening en verdeling, voor het jaar 2010, van het bijzonder krediet ten voordele van de gemeenten op het grondgebied waarvan zich eigendommen bevinden vrijgesteld van onroerende voorheffing

26 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal calculant et répartissant, pour l'année 2010, le crédit spécial en faveur des communes sur le territoire desquelles se trouvent des propriétés immunisées du précompte immobilier


3. Voorzover nodig voor de uitoefening van de functies van het Hof zijn de eigendommen, fondsen en bezittingen van het Hof, ongeacht waar deze zich bevinden of wie deze onder zich heeft, vrijgesteld van beperkingen, voorschriften, controles en moratoria van welke aard dan ook.

3. Dans la mesure nécessaire à l'exercice des fonctions de la Cour, les biens, fonds et avoirs de celle-ci, où qu'ils se trouvent et quel qu'en soit le détenteur, sont exempts de toute restriction, réglementation, contrôle ou moratoire de quelque nature que ce soit.


Artikel 1. Het bijzondere krediet ten voordele van de gemeenten op het grondgebied waarvan zich eigendommen bevinden die zijn vrijgesteld van de onroerende voorheffing, berekend op basis van de gegevens in de kolommen 3 tot 6 van de hier bijgevoegde tabel, bedraagt voor het jaar 2010, 45.027.563 euro; het dekt voor 72 % de niet-inning van de gemeentelijke opcentiemen op de onroerende voorheffing, namelijk 62.538.282 euro.

Article 1. Le crédit spécial en faveur des communes sur le territoire desquelles se trouvent des propriétés immunisées du précompte immobilier, calculé à partir des données reprises dans les colonnes 3 à 6 du tableau ci-annexé, s'élève pour l'année 2010 à 45.027.563 euros; il couvre à 72 % la non-perception des centimes additionnels communaux au précompte immobilier, à savoir 62.538.282 euros.


— wettelijke basis en reden van toekenning : artikel 63, BFW — de dotatie is bestemd voor de gemeenten op het grondgebied waarvan zich bepaalde eigendommen bevinden die zijn vrijgesteld van de onroerende voorheffing; de dotatie is bedoeld als tegenprestatie voor de niet-inning van de gemeentelijke opcentiemen op de onroerende voorheffing op deze vrijgestelde onroerende goederen; bedoelde eigendommen worden opgesomd in de BFW; de bijzondere dotatie dekt voor ten minste 72 % de niet-inning van de gemeentelijke op ...[+++]

— base légale et raison de l'attribution : l'article 63 de la LSF — cette dotation est destinée aux communes sur le territoire desquelles se trouvent certaines propriétés immunisées du précompte immobilier; la dotation se veut une compensation pour la non-perception de centimes additionnels communaux sur le précompte immobilier de ces propriétés immunisées; la LSF énumère les propriétés concernées; la dotation spéciale couvre la non-perception à 72 % au moins et se calcule sur la base des revenus cadastraux indexés des propriétés immunisées prises en considération; étant donné que le crédit destiné aux communes de la Région de Bruxel ...[+++]


Hierbij verwijs ik het geacht lid naar het koninklijk besluit van 6 december 1990 betreffende de verdeling van het bijzonder krediet aan gemeenten op het grondgebied waarvan zich eigendommen bevinden vrijgesteld van onroerende voorheffing (Belgisch Staatsblad van 25 december 1990), waarin de vrijgestelde eigendommen zijn aangeduid met welke rekening moet worden gehouden voor de verdeling van het bijzonder krediet bedoeld in artikel 63 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten waarin de modaliteiten inzake de verdeling van dit krediet zijn bepaald.

C'est l'arrêté royal du 6 décembre 1990 relatif à la répartition du crédit spécial en faveur de communes sur le territoire desquelles se trouvent des propriétés immunisées du précompte immobilier, auquel je me permets de renvoyer l'honorable membre (Moniteur belge du 25 décembre 1990), qui désigne les propriétés immunisées dont il faut tenir compte pour la répartition du crédit spécial visé à l'article 63 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions et qui détermine le mode de répartition de ce crédit.


Op het bijzonder krediet voor het jaar 1993 voor de gemeenten op het grondgebied waarvan zich eigendommen bevinden vrijgesteld van onroerende voorheffing (319,2 miljoen Belgische frank), waarnaar het geacht lid verwijst, werd een bedrag van 7.209.274 Belgische frank voorafgenomen om het bedrag te dekken dat 14 gemeenten te weinig geïnd hebben in 1991.

Sur le crédit spécial pour l'année 1993 en faveur des communes sur le territoire desquelles se trouvent des propriétés exonérées du précompte immobilier (319,2 millions de francs belges), auquel se réfère l'honorable membre, a été prélevé un montant de 7.209.274 francs belges pour couvrir le trop peu perçu par 14 communes en 1991.


Het bijzonder krediet ten gunste van de gemeenten op wier grondgebied zich eigendommen bevinden die zijn vrijgesteld van onroerende voorheffing, zal voortaan integraal de gederfde inkomsten dekken.

Le crédit spécial en faveur des communes sur le territoire desquelles se trouvent des propriétés exonérées du précompte immobilier couvrira dorénavant intégralement le manque à gagner.


De ministerraad van 17 december 1993 keurde een ontwerp van koninklijk besluit goed over de verdeling van het bijzonder krediet aan gemeenten op het grondgebied waarvan zich eigendommen bevinden die zijn vrijgesteld van de onroerende voorheffing.

Le conseil des ministres a approuvé le 17 décembre 1993 un projet d'arrêté royal concernant la distribution du crédit spécial aux communes sur le territoire desquelles se trouvent des propriétés exemptes du précompte immobilier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigendommen bevinden vrijgesteld' ->

Date index: 2021-08-04
w