Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenhandig nemen van besluiten hierover ingaan » (Néerlandais → Français) :

Aangezien besluiten inzake afwijkingen betreffende het gebruik van trawlnetten in gebieden vlak bij de kust niet onder artikel 43, lid 3, VWEU vallen zou een bepaling om de Raad bevoegdheid te verlenen tot het eigenhandig nemen van besluiten hierover ingaan tegen het nieuwe systeem zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon.

Étant donné que la décision relative aux dérogations concernant l'utilisation de chaluts dans les zones situées à proximité de la côte ne relève pas de l'article 43, paragraphe 3, du TFUE, une disposition qui accorde au Conseil le pouvoir de prendre une telle décision de façon autonome est contraire au nouveau système établi par le traité de Lisbonne.


Aangezien de aanwijzing van beschermde visserijgebieden niet onder artikel 43, lid 3, VWEU valt, zou een bepaling om de Raad bevoegdheid te verlenen tot het eigenhandig nemen van besluiten hierover ingaan tegen het nieuwe systeem zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon.

Étant donné que la désignation de zones de pêche protégées ne relève pas de l'article 43, paragraphe 3, du TFUE, une disposition qui accorde au Conseil le pouvoir de prendre une telle décision de façon autonome est contraire au nouveau système établi par le traité de Lisbonne.


Aangezien de vaststelling van beheersplannen niet onder artikel 43, lid 3, VWEU valt zou een bepaling om de Raad bevoegdheid te verlenen tot het eigenhandig nemen van besluiten hierover ingaan tegen het nieuwe systeem zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon.

Étant donné que l'adoption de plans de gestion relatifs à des pêcheries spécifiques ne relève pas de l'article 43, paragraphe 3, du TFUE, une disposition qui accorde au Conseil le pouvoir de prendre une telle décision de façon autonome est contraire au nouveau système établi par le traité de Lisbonne.


Dit percentage kan worden verhoogd met 5 % voor innovatieclusters gelegen in steungebieden die voldoen aan de voorwaarden van artikel 107, paragraaf 3, punt c) van het VWEU, overeenkomstig de beslissing van de Europese Commissie van 16 september 2014 betreffende de regionale steunkaarten voor België en de latere besluiten die de Commissie hierover zal nemen.

Ce taux peut néanmoins être majoré de 5 % pour les pôles d'innovation situés dans des zones assistées remplissant les conditions de l'article 107, paragraphe 3, point c), du TFUE, conformément à la décision de la Commission européenne du 16 septembre 2014 relative à la carte des aides à finalité régionale pour la Belgique et aux décisions subséquentes qu'adoptera la Commission à cet égard.


Aangezien besluiten tot wijziging van een beheersplan voor visserij in territoriale wateren niet onder artikel 43, lid 3, VWEU valt, kan de Raad dergelijke besluiten niet eigenhandig nemen.

Étant donné que la décision concernant la modification d'un plan de gestion relatif à des pêcheries dans des eaux territoriales ne relève pas de l'article 43, paragraphe 3, du TFUE, le Conseil ne peut prendre une telle décision de façon autonome.


Daarom, mevrouw de voorzitter van de Raad, zou ik u van harte willen verzoeken om af te stappen van de plannen die binnen uw regering bestaan, en volgende week tijdens de vergadering van de Europese Raad nog geen richtsnoeren vast te leggen voor deze externe dienst. Daardoor zou er minder ruimte voor onderhandelingen over blijven. Ik zou u dus willen vragen om de definitieve besluiten hierover pas te nemen na overleg met de nieuwe hoge vertegenwoordiger, zodat we allemaal de kans krijgen om fair te onderhandelen.

Pour cette raison, je voudrais, Madame Malmström, vous demander d’abandonner les plans actuels de votre gouvernement et, au cours de la réunion du Conseil européen de la semaine prochaine, de ne pas arrêter d’orientations pour le service d’action extérieur qui limiteraient la portée des négociations, mais, au lieu de cela, de prendre des décisions définitives en la matière avec le nouveau haut-représentant, de sorte que nous ayons une base de négociation commune équitable.


Commissaris voor Maritieme zaken en visserij Maria Damanaki zei hierover het volgende: "Ons voorstel is gebaseerd op een langetermijnplan voor het beheer van de bestanden en op betrouwbare wetenschappelijke gegevens aan de hand waarvan wij onze besluiten kunnen nemen overeenkomstig de door ons voorgestelde hervorming van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid.

Mme Maria Damanaki, membre de la Commission chargé des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré: «Notre proposition repose essentiellement sur la gestion à long terme des stocks et l'obtention de données scientifiques fiables sur lesquelles fonder nos décisions, en conformité avec la réforme proposée de la politique commune de la pêche.


Om zijn in Amsterdam aangegane verbintenis na te komen dat het nieuwe verdrag bij de inwerkingtreding volledig operationeel moet zijn, neemt de Europese Raad zich voor hierover de nodige besluiten te nemen tijdens zijn bijeenkomst in Wenen.

Pour répondre à l'engagement pris à Amsterdam de veiller à ce que le nouveau traité soit pleinement opérationnel une fois entré en vigueur, le Conseil européen est résolu à prendre les décisions nécessaires à cet égard lors de sa réunion de Vienne.


3. a) Heeft de procureur-generaal van Antwerpen een tuchtdossier geopend betreffende de parketmagistraat die beslist heeft de auto niet in beslag te nemen? b) Welke besluiten werden hierover eventueel al genomen?

3. a) Le procureur général d'Anvers a-t-il ouvert un dossier disciplinaire à l'égard du magistrat du parquet qui a décidé de ne pas saisir la voiture? b) Quelles décisions ont éventuellement déjà été prises à ce sujet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenhandig nemen van besluiten hierover ingaan' ->

Date index: 2021-09-14
w