overwegende dat zich bij de uitvoering van gemeenschappelijke acties op het gebied van het GBVB een aantal moeilijkheden heeft voorgedaan, met name als gevolg van het feit dat de Raad het Parlement eigenlijk nooit heeft geraadpleegd, noch ten aanzien van het doel noch ten aanzien van de wijze van tenuitvoerlegging van deze acties,
A. considérant que dans la mise en oeuvre des actions communes dans le domaine de la PESC sont apparues un certain nombre de difficultés, notamment en raison du fait que le Conseil n'a jamais, à proprement parler, consulté le Parlement tant sur le fond que sur les modalités d'application de ces dernières,