Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenlijk wel goed " (Nederlands → Frans) :

Het klopt wel dat de tekst het heeft over de kosten « voor de verhuring van het gehuurde onroerende goed », terwijl er eigenlijk « het onroerende goed » hoort te staan, aangezien het betreffende goed op dat moment nog niet gehuurd is.

Toutefois, il est exact que le texte parle des frais « relatifs à la location du bien loué », alors qu'il faudrait viser plutôt les frais « d'un bien », puisque, par hypothèse, le bien en question n'est pas encore loué.


Het klopt wel dat de tekst het heeft over de kosten « voor de verhuring van het gehuurde onroerende goed », terwijl er eigenlijk « het onroerende goed » hoort te staan, aangezien het betreffende goed op dat moment nog niet gehuurd is.

Toutefois, il est exact que le texte parle des frais « relatifs à la location du bien loué », alors qu'il faudrait viser plutôt les frais « d'un bien », puisque, par hypothèse, le bien en question n'est pas encore loué.


Het idee is goed maar de vrees bestaat dat Frankrijk en Duitsland wat anders willen zien achter dit Europees Technologie Instituut dan wel wat het eigenlijk beoogt te zijn.

L'idée est bonne mais on peut craindre que la France et l'Allemagne veuillent voir derrière cet Institut européen de technologie tout autre chose que ce qu'il doit être.


Er zijn unilateraal nieuwe skipistes aangelegd, zonder dat overwogen werd of dat eigenlijk wel een goed idee was. Ook de administratieve praktijken en de juridische situatie waren op die leest geschoeid.

Des pistes de ski ont été ajoutées unilatéralement sans savoir si, en réalité, il s’agissait d’une bonne idée, et il en allait de même pour les pratiques administratives ainsi que la situation juridique.


Het was geen wetsvoorstel - dat komt nog - maar ik ben van mening dat de ALDE-fractie en de PPE-DE-fractie in dit Huis de eerste test op het gebied van klimaatverandering niet goed hebben doorstaan, door niet in te stemmen met de datum van 2012, die de Europese Commissie voorstaat. De mensen zullen kijken naar wat er hier vandaag gebeurd is en zich afvragen of we het eigenlijk wel serieus menen met de voornemens die we afgelopen maart hebben uitgesproken met betrekking tot het terugdringen van de CO2-uitstoot.

Il ne s'agissait pas d'un acte législatif – cela le deviendra – mais, en ne soutenant pas la date de 2012 prônée par la Commission européenne, à mon sens, le groupe ALDE et le groupe PPE-DE de cette Assemblée ont raté le premier test sur le changement climatique. Il faut savoir que les gens de l'extérieur vont regarder ce qui s'est passé aujourd'hui et se demander si nous prenons vraiment au sérieux nos engagements de réductions des émissions de CO2 pris en mars.


Is de Commissie eigenlijk wel goed op de hoogte van de exacte bepalingen in haar eigen mededeling over de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen?

La Commission est-elle familière des termes précis de sa propre déclaration sur la responsabilité sociale des entreprises?


- Voorzitter, Europa heeft een probleem en dat probleem is niet alleen op te lossen door een wat betere presentatie, of door iets beter uit te leggen hoe goed Europa eigenlijk wel is.

- (NL) Monsieur le Président, l’Europe a un problème et ce problème ne peut être simplement réglé en travaillant sur la présentation ou en expliquant de manière plus efficace combien l’Europe est vraiment bonne.


Welk doel dienen de op dit moment gevoerde onderhandelingen? Functioneert de Wereldhandelsorganisatie eigenlijk wel goed, als zij aan de ene kant het handelsverkeer doet toenemen, maar tegelijkertijd scheve verhoudingen in de hand werkt, terwijl ze de kloof tussen arme en rijke landen steeds wijder maakt?

À quoi servent la négociation actuelle, telle qu'elle se déroule, et le fonctionnement présent de l'Organisation mondiale du commerce si, ils contribuent, d'une part, à l'augmentation du volume des échanges, mais créent, d'autre part, des dysfonctionnements et, surtout, élargissent ce fossé qui sépare les pays riches des pays pauvres ?


- Ik ben zeer verheugd dat de voorzitter van de VLD de afgelopen dagen heeft gemerkt dat er, als men goed telt, eigenlijk wel een parlementaire meerderheid is om de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde goed te keuren.

- Je me réjouis que le président du VLD ait remarqué que si on compte bien il existe une majorité parlementaire en faveur de la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


We hebben in de commissie gezegd dat het in dit geval wel goed is, maar dat we eigenlijk de belastingen en subsidies systematischer zouden moeten organiseren.

En commission, nous avons dit que c'est très bien dans ce cas mais que nous devrions organiser de manière plus systématique les taxes et les subventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk wel goed' ->

Date index: 2024-05-29
w