Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenlijk wel serieus menen " (Nederlands → Frans) :

Het was geen wetsvoorstel - dat komt nog - maar ik ben van mening dat de ALDE-fractie en de PPE-DE-fractie in dit Huis de eerste test op het gebied van klimaatverandering niet goed hebben doorstaan, door niet in te stemmen met de datum van 2012, die de Europese Commissie voorstaat. De mensen zullen kijken naar wat er hier vandaag gebeurd is en zich afvragen of we het eigenlijk wel serieus menen met de voornemens die we afgelopen maart hebben uitgesproken met betrekking tot het terugdringen van de CO2-uitstoot.

Il ne s'agissait pas d'un acte législatif – cela le deviendra – mais, en ne soutenant pas la date de 2012 prônée par la Commission européenne, à mon sens, le groupe ALDE et le groupe PPE-DE de cette Assemblée ont raté le premier test sur le changement climatique. Il faut savoir que les gens de l'extérieur vont regarder ce qui s'est passé aujourd'hui et se demander si nous prenons vraiment au sérieux nos engagements de réductions des émissions de CO2 pris en mars.


Wordt bosbeheer eigenlijk wel serieus genomen?

La gestion des forêts est-elle effectivement envisagée sérieusement?


Eigenlijk gaat het vandaag echter over een heel andere vraag, en wel of de politieke krachten het Verdrag van Lissabon, de rechten van het Parlement en van de burgers en een op vertrouwen gebaseerde samenwerking tussen de Raad en het Parlement wel serieus nemen.

En principe, toutefois, c’est tout à fait différent pour la question principale, qui porte sur le degré de sérieux avec lequel les acteurs politiques considèrent le traité de Lisbonne, les droits du Parlement et des citoyens, ainsi que la coopération fiable du Conseil et du Parlement.


Dat we het serieus menen, blijkt wel uit het feit dat we de quota in 2009 hebben verlaagd van 15 641 ton naar 12 406 ton, uit wat we hier vandaag bespreken, uit het besluit dat de Raad later deze maand hopelijk neemt en uit het feit dat we het in november in Marrakesh vastgestelde herstelplan met ingang van dit visseizoen gaan uitvoeren.

Le fait que nous avons réduit les quotas de 15 641 à 12 406 tonnes en 2009, le fait que – conformément à ce dont nous discutons aujourd’hui et à la décision du Conseil qui, espérons-le, sera prise plus tard dans le mois –, nous allons mettre en application le plan de reconstitution de Marrakech adopté en novembre dès cette campagne de pêche, laisse entendre que nous sommes sérieux.


Mensen vragen zich met name af of de milieu-effectrapportages, die krachtens het Europees recht verplicht zijn, eigenlijk wel serieus worden genomen.

En particulier, les citoyens sont préoccupés par le fait que les études d'impact sur l'environnement, requises dans le cadre de la législation de l'UE, sont traitées comme si elles n'avaient pas plus de valeur que le papier sur lequel elles sont écrites.




Anderen hebben gezocht naar : eigenlijk wel serieus menen     wordt bosbeheer eigenlijk     eigenlijk wel serieus     wel serieus genomen     eigenlijk     over een heel     parlement wel serieus     wel serieus nemen     maand hopelijk     serieus     serieus menen     verplicht zijn eigenlijk     mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk wel serieus menen' ->

Date index: 2021-12-10
w