Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenlijk wel weer opnieuw kunnen beginnen " (Nederlands → Frans) :

Wetgeving is nooit perfect; dit pakket is dat dus evenmin, en u weet hoeveel tijd we nodig hebben om nieuwe wetgeving te creëren – zo veel dat tegen de tijd dat we een akkoord bereiken, de wereld alweer zoveel verder is dat we eigenlijk wel weer opnieuw kunnen beginnen.

Aucune réglementation n’est parfaite; celle-ci n’est pas parfaite non plus et vous savez que nous avons besoin de temps pour mettre en place une nouvelle réglementation, si bien que, lorsque nous parvenons à un accord, le monde a déjà tellement progressé que nous devons recommencer depuis le début.


Ik som nog even de belangrijkste punten op. De doctrine werd verder uitgewerkt in verband met de verantwoordelijkheid om te beschermen, de problematiek van de eigenlijke vredeshandhaving, de transitie na een conflict, de vredesopbouw, de manier waarop failliete landen naar een duurzame ontwikkeling kunnen evolueren om te vermijden dat de hele operatie enkele jaren later ...[+++]

En résumé, je rappellerai la mise au point de la doctrine en ce qui concerne la responsabilité de protéger, la problématique des opérations de maintien de la paix proprement dites, de la transition post-conflit, du peace building et la façon dont on remet des États faillis sur la voie d'un développement durable, afin d'éviter de recommencer les opérations quelques années plus tard.


Ik som nog even de belangrijkste punten op. De doctrine werd verder uitgewerkt in verband met de verantwoordelijkheid om te beschermen, de problematiek van de eigenlijke vredeshandhaving, de transitie na een conflict, de vredesopbouw, de manier waarop failliete landen naar een duurzame ontwikkeling kunnen evolueren om te vermijden dat de hele operatie enkele jaren later ...[+++]

En résumé, je rappellerai la mise au point de la doctrine en ce qui concerne la responsabilité de protéger, la problématique des opérations de maintien de la paix proprement dites, de la transition post-conflit, du peace building et la façon dont on remet des États faillis sur la voie d'un développement durable, afin d'éviter de recommencer les opérations quelques années plus tard.


De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent ...[+++]

La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binche. 1. Etes-vous conscient des nombreux désagréments subis sur la ligne Turnhout-Binche à la suite des a ...[+++]


Maar dan denk ik aan de groep van vrouwen die hier vorige maand op bezoek was, waar mevrouw Durant ook aan refereerde en dan denk ik, kunnen wij die mensen in de ogen kijken en zeggen, we geven het maar op, of we maken er geen prioriteit van, of, ach, we nemen maar weer eens een resolutie aan en daarmee hebben we eigenlijk onze plicht wel gedaan.

Et puis je repense aux femmes qui nous ont rendu visite le mois dernier, et auxquelles M Durant a également fait référence, et je me demande si nous pouvons les regarder dans les yeux et leur dire simplement que nous renonçons , ou que cela ne fait pas partie de nos priorités, ou que nous nous contenterons d’adopter une énième résolution avec le sentiment du devoir accompli.


Ik hoop dat u begrijpt dat er wel enige manoeuvreerruimte bestaat, maar dat we de discussie niet helemaal opnieuw kunnen beginnen. Het is van groot belang dat al deze voorstellen voor trans-Europese netwerken voor 1 mei 2004 worden goedgekeurd. Dan zijn we niet langer met vijftien lidstaten, maar met vijfentwintig, en de nieuwe lidstaten zullen zich in onze voorstellen moeten kunnen vinden. Zij zullen dan immers ook deel uitmaken van de Unie.

J’invite ce Parlement à prendre conscience de l’existence de cette marge de manœuvre, mais aussi à comprendre qu’il nous est impossible de reconsidérer entièrement les points fondamentaux et toutes les propositions relatives à ces nouveaux réseaux transeuropéens, qu’il nous faut approuver dans l’urgence pour que, à partir du 1er mai 2004, lorsque nous serons 25 pays au lieu de 15, les dix nouveaux États membres soient inclus dans ces réseaux, puisqu’ils feront partie de l’Union.


Na 1945 krabbelde het Europa aan de westelijke, Atlantische kant weer op. Uitgeput, maar met het geluk in vrijheid opnieuw te kunnen beginnen, sloten de volkeren van westelijk Europa zich aaneen.

Après 1945, l’Europe est ressuscitée à partir de la côte atlantique.


Zonder dat men eigenlijk op voorhand weet of men dit keer wel zal " slagen" , en dus kans maakt om opnieuw een rijbewijs te kunnen verkrijgen. 1. a) Hoeveel medische testen, bloedtesten dus, werden er in het kader van een veroordeling wegens alcoholintoxicatie in 2005, 2006, 2007, 2008 en - voor zoverre al cijfers bekend zijn - in 2009 uitgevoerd? b) Bij hoeveel personen?

1. a) Combien de tests sanguins ont été effectués en 2005, 2006, 2007, 2008 et - pour autant que les chiffres soient déjà disponibles - 2009 dans le cadre d'une condamnation pour intoxication alcoolique ? b) Combien de personnes étaient concernées ?


Zonder dat men eigenlijk op voorhand weet of men dit keer wel zal " slagen" , en dus kans maakt om opnieuw een rijbewijs te kunnen verkrijgen. 1. a) Hoeveel medische testen, bloedtesten dus, werden er in het kader van een veroordeling wegens alcoholintoxicatie in 2005, 2006, 2007, 2008 en - voor zoverre al cijfers bekend zijn - in 2009 uitgevoerd? b) Bij hoeveel personen?

1. a) Combien de tests sanguins ont été effectués en 2005, 2006, 2007, 2008 et - pour autant que les chiffres soient déjà disponibles - 2009 dans le cadre d'une condamnation pour intoxication alcoolique ? b) Combien de personnes étaient concernées ?


Volgens de helpdesk gaat het om een fiscaal en niet om een computerprobleem, en is men van het probleem op de hoogte. De Tax-on-webgebruiker wordt aangeraden de helpdesk opnieuw op te bellen om doorverbonden te worden met een andere dienst die hem wél zal kunnen helpen, .na weer een hele tijd in de wachtrij.

Les services helpdesk renvoient dans ce cas à un problème fiscal et non informatique, dont ils ont connaissance, et recommande de reformer le numéro helpdesk pour avoir un autre service qui pourra les aider.et donc recommencer l'attente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk wel weer opnieuw kunnen beginnen' ->

Date index: 2025-01-12
w