Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken
Betaling van de gerechtskosten
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Gerechtskosten
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Proceskosten
Vereffening van de gerechtskosten

Traduction de «eigenlijke gerechtskosten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling van de gerechtskosten | vereffening van de gerechtskosten

liquidation des dépens de l'instance


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse




algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken

règlement général sur les frais de justice en matière répressive


gerechtskosten [ proceskosten ]

frais de justice [ dépens | frais judiciaire | liquidation des dépens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wetsvoorstel probeert hierin verandering te brengen door de verliezende partij de kosten te laten dragen, niet alleen de eigenlijke gerechtskosten, maar ook de erelonen en andere sommen die de winnende partij aan zijn advocaat verschuldigd is.

La présente proposition de loi vise à changer cet état de choses en faisant supporter les dépens par la partie succombante, c'est-à-dire non seulement les frais de justice proprements dits, mais aussi les honoraires et autres sommes que la partie gagnante doit à son avocat.


Het zou beter zijn, in plaats van een nieuwe titel IVbis in te voegen in boek II van deel IV van het Gerechtelijk Wetboek, de huidige titel IVbis onder te verdelen in verscheidene hoofdstukken, waarvan de ene gewijd is aan de eigenlijke gerechtskosten, en de andere aan de terugvorderbare kosten.

Plutôt que d'insérer un nouveau titre IVbis dans le livre II de la quatrième partie du Code judiciaire, mieux vaut diviser l'actuel titre IVbis en différents chapitres, l'un consacré aux dépens proprement dits et l'autre consacré aux frais répétibles.


Dit wetsvoorstel probeert hierin verandering te brengen door de verliezende partij de kosten te laten dragen, niet alleen de eigenlijke gerechtskosten, maar ook de erelonen en andere sommen die de winnende partij aan zijn advocaat verschuldigd is.

La présente proposition de loi vise à changer cet état de choses en faisant supporter les dépens par la partie succombante, c'est-à-dire non seulement les frais de justice proprements dits, mais aussi les honoraires et autres sommes que la partie gagnante doit à son avocat.


Verschillende leden werpen op dat er eigenlijk geen tarief van gerechtskosten in burgerlijke zaken bestaat.

Plusieurs membres objectent qu'il n'existe pas, en fait, de tarif des frais en matière civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende leden werpen op dat er eigenlijk geen tarief van gerechtskosten in burgerlijke zaken bestaat.

Plusieurs membres objectent qu'il n'existe pas, en fait, de tarif des frais en matière civile.


Immers, hoewel hierover geen eigenlijke reglementering bestaat (en de procureur-generaal krachtens artikel 125 van het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende het algemeen reglement op de gerechtskosten machtiging mag verlenen om afschriften uit te reiken van akten van onderzoek en rechtspleging in criminele, correctionele en politiezaken), toont de praktijk aan dat bij de beoordeling van een verzoek terzake alleszins rekening wordt gehouden met onder meer volgende elementen: - de aard van het verzoek; - de graad van recenth ...[+++]

En effet, bien qu'il n'existe aucune réglementation spécifique en la matière (et qu'en vertu de l'article 125 de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive, le procureur général puisse autoriser la délivrance de copies d'actes d'instruction et de procédure en matière criminelle, correctionnelle et de police), il ressort de la pratique que lors de l'examen d'une demande de consultation, les éléments suivants (entre autres) sont toujours pris en considération: - la nature de la requête; - le degré d'ancienneté du dossier concerné; - les raisons et les motifs de la demande a ...[+++]


1. Kan u een overzicht geven van het totale bedrag dat door de bevoegde ontvangers als " in te vorderen" werd geregistreerd, indien mogelijk opgesplitst tussen de eigenlijke geldboete en de gerechtskosten, en dit op zowel nationaal vlak als per gerechtelijk ressort en gerechtelijk arrondissement, telkens voor de jaren 2005, 2006 en 2007?

1. Pouvez-vous donner un aperçu, pour les années 2005, 2006 et 2007, du montant total " à recouvrer" enregistré comme tel par les receveurs compétents, avec, si possible une distinction entre les amendes elles-mêmes et les frais de justice, et ce, tant au niveau national que par ressort et par arrondissement judiciaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijke gerechtskosten' ->

Date index: 2022-01-28
w