Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden
Benedenwindse eilanden
Bovenwindse eilanden
Canarische Eilanden
Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden
Egeïsche eilanden
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Eilanden in regio van Australië
Eilanden van de Egeïsche Zee
Kleine Antillen
Kleine Eilanden
Marshall Eilanden
Åland-eilanden

Vertaling van "eilanden en vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Petites Antilles [ îles du Vent | Îles-Sous-le-Vent ]


Canarische Eilanden [ Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden ]

Canaries [ Communauté autonome des Canaries | Îles Canaries ]


Egeïsche eilanden [ eilanden van de Egeïsche Zee ]

îles de la mer Égée


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique








eilanden in regio van Australië

îles dans la région de l'Australie




Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden

régime économique et fiscal des îles Canaries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond evenwel van artikel 15, § 2 van de Overeenkomst, moeten de in België gevestigde uitbetalende instanties de bronbelasting pas heffen of inlichtingen over rentebetalingen aan een inwoner van de Turks en Caicos Eilanden pas meedelen vanaf het tijdstip waarop de Turks en Caicos Eilanden de rentebetalingen aan een directe belasting onderwerpen.

Toutefois, en vertu de l'article 15, § 2 de l'Accord, les agents payeurs établis en Belgique ne doivent prélever la retenue à la source ou communiquer des informations en ce qui concerne les paiements d'intérêts effectués à un résident des îles Turks et Caicos qu'à partir du moment où les îles Turks et Caicos soumettent les paiements d'intérêts à une imposition directe.


Op grond evenwel van artikel 15, § 2 van de Overeenkomst, moeten de in België gevestigde uitbetalende instanties de bronbelasting pas heffen of inlichtingen over rentebetalingen aan een inwoner van de Turks en Caicos Eilanden pas meedelen vanaf het tijdstip waarop de Turks en Caicos Eilanden de rentebetalingen aan een directe belasting onderwerpen.

Toutefois, en vertu de l'article 15, § 2 de l'Accord, les agents payeurs établis en Belgique ne doivent prélever la retenue à la source ou communiquer des informations en ce qui concerne les paiements d'intérêts effectués à un résident des îles Turks et Caicos qu'à partir du moment où les îles Turks et Caicos soumettent les paiements d'intérêts à une imposition directe.


— Indien België er tijdens de overgangsperiode voor kiest om de automatische uitwisseling van gegevens toe te passen op de wijze waarin is voorzien door de artikelen 8 en 9 van de richtlijn, het automatisch gegevens zal mededelen aan de Turks en Caicos Eilanden vanaf het tijdstip waarop die Eilanden de rentebetalingen aan een directe belasting onderwerpen.

— Si durant la période de transition, la Belgique choisit d'appliquer l'échange automatique d'information de la même manière que celle prévue par les articles 8 et 9 de la Directive, la Belgique communiquera automatiquement des informations aux îles Turks et Caicos à partir du moment où ces îles soumettent les paiements d'intérêts à une imposition directe.


— Gedurende de door artikel 10, lid 2 van de richtlijn bepaalde overgangsperiode, de bronbelasting/inhouding van belasting op rentebetalingen aan een uiteindelijk gerechtigde die een natuurlijke persoon is en die inwoner is van de Turks en Caicos Eilanden pas wordt ingehouden door een in België gevestigde uitbetalende instantie vanaf het tijdstip waarop de Turks en Caicos Eilanden de rentebetalingen aan een directe belasting onderwerpen.

— Durant la période de transition fixée par l'article 10, paragraphe 2, de la Directive, la retenue à la source/retenue d'impôt n'est prélevée par un agent payeur établi en Belgique sur les paiements d'intérêts effectués à un bénéficiaire effectif, personne physique, qui est un résident des îles Turks et Caicos qu'à partir du moment où les îles Turks et Caicos soumettent les paiements d'intérêts à une imposition directe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van zijn kant zal België automatisch gegevens mededelen aan de Turks en Caicos Eilanden vanaf het tijdstip waarop die Eilanden de rentebetalingen aan een directe belasting onderwerpen.

De son côté, la Belgique communiquera automatiquement des informations aux îles Turks et Caicos à partir du moment où ces îles soumettent les paiements d'intérêts à une imposition directe.


1. De toegang voor vaartuigen van de Gemeenschap tot de wateren en de bestanden in de zone tot 25 zeemijl gerekend vanaf de basislijnen rond de Maltese eilanden (hierna „de beheerszone” genoemd) wordt als volgt gereguleerd:

1. L'accès des navires communautaires aux eaux et aux ressources de la zone qui s'étend jusqu'à 25 milles marins des lignes de base autour de l'archipel maltais (ci-après dénommée «zone de gestion») est réglementé comme suit:


De steun wordt vastgesteld op basis van de extra kosten voor de afzet op de kleinere eilanden, te rekenen vanaf de havens in continentaal Griekenland waar de betrokken producten gewoonlijk worden geladen, en vanaf de havens van de eilanden van doorvoer of lading naar de eilanden waar hun eindbestemming is.

Le montant de l’aide est fixé en prenant en considération les surcoûts de commercialisation des produits dans les îles mineures, calculés à partir des ports de la Grèce continentale au départ desquels sont effectués les approvisionnements habituels, ainsi qu’au départ des ports des îles de transit ou de chargement des produits vers les îles de destination finale.


De werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot het evaluatieverslag over de toepassing van de regeling ter compensatie van de door de ultraperifere ligging veroorzaakte extra kosten voor de afzet van bepaalde visserijproducten van de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden en de Franse departementen Guyana en Réunion, waarvan de geldigheidsduur tot en met 31 december 2002 is verlengd [9], zijn afgerond en er is een voorstel klaar voor een regeling vanaf 1 januari 2003.

Pour ce qui est du régime de compensation des surcoûts induits par l'ultrapériphéricité pour l'écoulement des produits de la pêche des Açores, de Madère, des îles Canaries et des départements français de la Guyane et la Réunion, qui avait été prorogé jusqu'au 31 décembre 2002 [9], la Commission a finalisé les travaux relatifs au rapport d'évaluation au sujet de son application, et à la préparation d'une proposition appropriée pour ce régime à partir du 1er janvier 2003.


Voorts was, om verstoringen te voorkomen die zich hadden kunnen voordoen als de regeling inzake de vrije verrichting van zeevervoerdiensten binnen de lidstaten reeds vanaf 1 januari 1993 op de betrokken diensten was toegepast, in artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 3577/92 bij wijze van uitzondering bepaald dat cabotage ten aanzien van de Canarische Eilanden, de Azoren en Madeira en de Franse overzeese departementen van de toepassing van deze verordening vrijgesteld was tot 1 januari 1999.

Par ailleurs, dans le but d'éviter les perturbations qui auraient pu découler de l'application, dès le 1.1.1993, du régime de libre prestation des services de transport maritimes à l'intérieur des Etats membres, l'article 6 du règlement n° 3577/92 a exempté, par dérogation, les services de cabotage concernant les archipels des Canaries, des Açores et de Madère et des départements français d'outre-mer de l'application de ce règlement jusqu'au 1.1.1999.


Om reden van respectievelijk het grote aantal kleine eilanden, de aanwezigheid van plattelands- en berggebieden en het huidige lage consumptieniveau van verpakkingen waren Griekenland, Ierland en Portugal slechts vanaf 2011 verplicht deze doelstellingen te bereiken.

La Grèce, l’Irlande et le Portugal, en raison respectivement de la grande quantité de petites îles, des zones rurales et montagneuses et de la faible consommation d’emballages, n'étaient pas liés par ces objectifs avant 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eilanden en vanaf' ->

Date index: 2023-02-22
w