Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden
Benedenwindse eilanden
Bovenwindse eilanden
Canarische Eilanden
Egeïsche eilanden
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Eilanden in regio van Australië
Eilanden van de Egeïsche Zee
Kleine Antillen
Kleine Eilanden
Marshall Eilanden
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten
Åland-eilanden

Traduction de «eilanden namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Petites Antilles [ îles du Vent | Îles-Sous-le-Vent ]


Canarische Eilanden [ Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden ]

Canaries [ Communauté autonome des Canaries | Îles Canaries ]


Egeïsche eilanden [ eilanden van de Egeïsche Zee ]

îles de la mer Égée


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience










eilanden in regio van Australië

îles dans la région de l'Australie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de geheimhoudingsplicht die steeds in conflict komt met de belangen van het gerechtelijk onderzoek en van de maatschappij, thans beperkt is tot bepaalde « eilanden » (namelijk de relatie advocaat-cliënt), die in West-Europa algemeen worden erkend, zou de uitbreiding van het beroepsgeheim tot de bedrijfsjuristen een totaal onhoudbare situatie creëren omdat dan het overleg binnen het bedrijf en binnen de overheidsinstellingen grotendeels zou onttrokken worden aan gerechtelijke controle.

Alors que l'obligation au secret, qui entre toujours en conflit avec les intérêts de l'instruction judiciaire et ceux de la société, est aujourd'hui limitée à certains « îlots » (à savoir la relation avocat-client), qui sont reconnus partout en Europe, l'extension de l'obligation du secret professionnel aux juristes d'entreprise engendrerait une situation tout à fait intenable, dans laquelle la concertation au sein des entreprises et au sein des organismes publics échapperait largement au contrôle judiciaire.


Terwijl de geheimhoudingsplicht die steeds in conflict komt met de belangen van het gerechtelijk onderzoek en van de maatschappij, thans beperkt is tot bepaalde « eilanden » (namelijk de relatie advocaat-cliënt), die in West-Europa algemeen worden erkend, zou de uitbreiding van het beroepsgeheim tot de bedrijfsjuristen een totaal onhoudbare situatie creëren omdat dan het overleg binnen het bedrijf en binnen de overheidsinstellingen grotendeels zou onttrokken worden aan gerechtelijke controle.

Alors que l'obligation au secret, qui entre toujours en conflit avec les intérêts de l'instruction judiciaire et ceux de la société, est aujourd'hui limitée à certains « îlots » (à savoir la relation avocat-client), qui sont reconnus partout en Europe, l'extension de l'obligation du secret professionnel aux juristes d'entreprise engendrerait une situation tout à fait intenable, dans laquelle la concertation au sein des entreprises et au sein des organismes publics échapperait largement au contrôle judiciaire.


4. De Turks en Caicos Eilanden merken op dat, hoewel het uiteindelijke doel van de EU-lidstaten erin bestaat de effectieve belasting van rentebetalingen in de Lidstaat waar de uiteindelijk gerechtigde zijn fiscale woonplaats heeft mogelijk te maken door onderling informatie over die rentebetalingen uit te wisselen, drie lidstaten — namelijk België, Luxemburg en Oostenrijk — gedurende een overgangsperiode niet verplicht zijn informatie uit te wisselen, maar een bronbelasting heffen op inkomsten uit spaargelden waarop de richtlijn van t ...[+++]

4. Les îles Turks et Caicos notent que, si l'objectif final des États membres de l'UE est de permettre l'imposition effective des paiements d'intérêts dans l'État membre où le bénéficiaire effectif a sa résidence fiscale grâce à l'échange d'informations entre les États membres concernant ces paiements d'intérêts, trois États membres, à savoir l'Autriche, la Belgique et le Luxembourg, ne seront pas tenus, pendant une période de transition, d'échanger des informations mais appliqueront une retenue à la source aux revenus de l'épargne couverts par la directive.


4. De Turks en Caicos Eilanden merken op dat, hoewel het uiteindelijke doel van de EU-lidstaten erin bestaat de effectieve belasting van rentebetalingen in de Lidstaat waar de uiteindelijk gerechtigde zijn fiscale woonplaats heeft mogelijk te maken door onderling informatie over die rentebetalingen uit te wisselen, drie lidstaten — namelijk België, Luxemburg en Oostenrijk — gedurende een overgangsperiode niet verplicht zijn informatie uit te wisselen, maar een bronbelasting heffen op inkomsten uit spaargelden waarop de richtlijn van t ...[+++]

4. Les îles Turks et Caicos notent que, si l'objectif final des États membres de l'UE est de permettre l'imposition effective des paiements d'intérêts dans l'État membre où le bénéficiaire effectif a sa résidence fiscale grâce à l'échange d'informations entre les États membres concernant ces paiements d'intérêts, trois États membres, à savoir l'Autriche, la Belgique et le Luxembourg, ne seront pas tenus, pendant une période de transition, d'échanger des informations mais appliqueront une retenue à la source aux revenus de l'épargne couverts par la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzing naar de meest afgelegen regio's hebben betrekking op de Spaanse autonome gemeenschap van de Canarische eilanden, de vier Franse overzeese departementen, namelijk Guadeloupe, Guyana, Martinique en Réunion, en de Portugese autonome regio's van de Azoren en Madeira.

La référence aux régions ultrapériphériques concerne la communauté autonome espagnole des îles Canaries, les quatre départements français d'Outre-mer ­ Guadeloupe, Guyane, Martinique et Réunion ­, et les régions autonomes portugaises des Açores et de Madère.


De Raad heeft eveneens besloten Spanje te machtigen om nog twee jaar extra, namelijk tot en met 31 december 2013, bepaalde producten die lokaal worden geproduceerd op de Canarische eilanden,vrij te stellen van de zogenaamde AIEM-belasting, dan wel deze belasting te verminderen (17993/11).

Le Conseil a également décidé d'autoriser l'Espagne à prolonger de deux ans, jusqu'au 31 décembre 2013, l'application des exonérations ou des réductions de la taxe connue sous le nom de "taxe AIEM" pour certains produits fabriqués localement dans les Îles Canaries (doc. 17993/11).


De strategie heeft betrekking op de kusten, de territoriale en de onder de jurisdictie van vijf EU-lidstaten (Frankrijk, Ierland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, en hun overzeese gebieden, namelijk de Azoren, de Canarische eilanden, Frans Guyana, Guadeloupe, Madeira, Martinique, Saint-Barthélemy en Saint-Martin) vallende wateren.

Les secteurs entrant dans le champ d’application de la stratégie sont constitués des côtes, des eaux territoriales et des eaux relevant de la juridiction de cinq États membres de l’UE (l’Espagne, la France, l’Irlande, le Portugal et le Royaume-Uni), et de leurs territoires d’outre-mer (Açores, Canaries, Guadeloupe, Guyane française, Madère, Martinique, Saint-Barthélemy et Saint-Martin), ainsi que des eaux internationales.


Wat wij hier zien is dat de autoriteiten nu ook een speciale prioriteit voorstellen, namelijk toegankelijkheid, met name voor eilanden. Ik hoop dus dat er binnen het operationele programma waarin de Griekse eilanden worden aangepakt, ook prioriteit zal worden gegeven aan hulp bij de toegankelijkheid van de eilanden.

Nous constatons que les autorités proposent à présent d’accorder une priorité particulière à l’accessibilité, en particulier pour les régions insulaires. J’espère donc que, dans le cadre du programme opérationnel qui s’occupe du territoire des îles grecques, la priorité sera également accordée au développement d’une meilleure accessibilité de ces îles.


Inderdaad zijn de eilanden van de Europese Unie een cruciaal bestanddeel van het cohesiebeleid 2007-2013. De meeste eilanden worden namelijk geconfronteerd met moeilijkheden die zij te boven moeten komen, als zij zich niet in een nadelige positie ten opzichte van de rest van de Europese Unie willen bevinden.

Les îles de l’Union européenne représentent réellement une pièce maîtresse de la politique de cohésion pour la période 2007-2013, parce que la plupart font face à des difficultés qu’elles doivent surmonter pour ne pas être désavantagées par rapport au reste de l’Union européenne.


Ofschoon dit voor het merendeel van de betrokken eilanden inderdaad zo is, wordt verdoezeld dat vele andere eilanden eenvoudigweg geen onafhankelijke landen zijn, maar als kolonies van de eenentwintigste eeuw moeten worden aangemerkt. Het toeval wil dat twee van de koloniserende landen tot de Europese Unie behoren, namelijk Frankrijk en Groot-Brittannië.

Cela est peut-être le cas pour la majorité des îles du Pacifique, mais pour beaucoup, il existe une vérité cachée dans le fait que bon nombre des îles du Pacifique ne sont pas des pays: ce sont des colonies du XXIe siècle, et deux des nations colonisatrices se trouvent être des États membres de l’UE, à savoir la France et le Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eilanden namelijk' ->

Date index: 2023-06-13
w