Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Is
Stemt

Vertaling van "eind 1998 ongeveer " (Nederlands → Frans) :

Ondanks het economisch herstel bedroeg de werkloosheid in de gehele Europese Unie eind 1998 ongeveer 10%.

Malgré la reprise économique, le taux de chômage de l'Union dans son ensemble s'établissait autour de 10 % à la fin de 1998.


Eind 1998 besloeg de oppervlakte van het beschermde netwerk meer dan 29311 km , d.w.z. ongeveer acht procent van het nationale grondgebied.

Fin 1998, le réseau protégé couvrait plus de 29311 km , soit environ huit pour cent du territoire national.


Eind 1998 besloeg het netwerk van beschermingszones meer dan 21360 km , d.w.z. ongeveer vijf procent van het nationale grondgebied.

Fin 1998, le réseau protégé couvrait plus de 21360 km , soit environ cinq pour cent du territoire national.


Een dergelijk aantal betekent een toename met ongeveer 58%, respectievelijk 170%, ten opzichte van het aantal eind 1998 en 1996 geregistreerde kanalen [7].

Ce nombre représente une augmentation d'environ 58% et 170% par rapport au nombre de chaînes recensées respectivement fin 1998 et 1996 [7].


Een dergelijk aantal betekent een toename met ongeveer 58%, respectievelijk 170%, ten opzichte van het aantal eind 1998 en 1996 geregistreerde kanalen [7].

Ce nombre représente une augmentation d'environ 58% et 170% par rapport au nombre de chaînes recensées respectivement fin 1998 et 1996 [7].


De Raad van State had de wetgever verzocht na te gaan of die bepaling - geen rekening houdend met de burgerlijke meerderjarigheid - niet onevenredig was met het nagestreefde doel (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-419/17, p. 245); om die bepaling te handhaven heeft de wetgever zich gebaseerd op de vaststelling dat de leeftijdscategorie van 18 tot 21 jaar « de meest risicovolle groep [is] wat betreft verslaving » en op de misbruiken, dat zij bescherming vereist (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-419/17, p. 151) en dat de voormelde leeftijd « ongeveer overeen[stemt] met de leeftijd waarop jongeren economisch onafhankelijk worden e ...[+++]

Le Conseil d'Etat ayant invité le législateur à apprécier si cette disposition - ne tenant pas compte de la majorité civile - n'était pas disproportionnée par rapport au but poursuivi (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-419/17, p. 245), le législateur s'est fondé, pour la maintenir, sur la constatation que la catégorie d'âge située entre 18 et 21 ans « constitue le groupe le plus à risques en ce qui concerne l'asservissement » et les abus, qu'elle requiert une protection (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-419/17, p. 151) et que l'âge précité « correspond environ à celui où les jeunes deviennent économiquement indépendants ainsi qu'à la fin de la post-adolescence ...[+++]


Aan het einde van het lopende verkoopseizoen (1997/1998) zijn de prijzen zowel op de interne markt als op de wereldmarkt laag, terwijl de interventievoorraden toenemen en eind juni ongeveer 15 miljoen ton zullen bedragen.

La fin de l'actuelle campagne (1997/98) se caractérise par un niveau peu élevé des prix sur le marché intérieur et sur le marché mondial et l'augmentation des stocks d'intervention - environ 15 millions de tonnes d'ici la fin juin.


De Raad van State had de wetgever verzocht na te gaan of die bepaling - geen rekening houdend met de burgerlijke meerderjarigheid - niet onevenredig was met het nagestreefde doel (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-419/17, p. 245); om die bepaling te handhaven heeft de wetgever zich gebaseerd op de vaststelling dat de leeftijdscategorie van 18 tot 21 jaar « de meest risicovolle groep [is] wat betreft verslaving » en op de misbruiken, dat zij bescherming vereist (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-419/17, p. 151) en dat de voormelde leeftijd « ongeveer overeen[stemt] met de leeftijd waarop jongeren economisch onafhankelijk worden e ...[+++]

Le Conseil d'Etat ayant invité le législateur à apprécier si cette disposition - ne tenant pas compte de la majorité civile - n'était pas disproportionnée par rapport au but poursuivi (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-419/17, p. 245), le législateur s'est fondé, pour la maintenir, sur la constatation que la catégorie d'âge située entre 18 et 21 ans « constitue le groupe le plus à risques en ce qui concerne l'asservissement » et les abus, qu'elle requiert une protection (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-419/17, p. 151) et que l'âge précité « correspond environ à celui où les jeunes deviennent économiquement indépendants ainsi qu'à la fin de la post-adolescence ...[+++]


Voor de periode tussen het ogenblik waarop het van start ging in 1998 tot eind 2002 had het Waarnemingscentrum de beschikking over een begroting van ongeveer EUR 20,5 miljoen aan vastleggingskredieten.

De sa création en 1998 à la fin de 2002, l'Observatoire a disposé d'un budget avoisinant les 20,5 millions d'euros en engagements.


3. Volgens het bedrijf, waren er eind 1998 in België 231 391 brievenbussen of ongeveer 5,2 % op een totaal van 4 488 094 bussen, waarop een dergelijke boodschap voorkwam.

3. D'après l'entreprise, sur un total de 4 488 094 boîtes, 231 391 boiîtes aux lettres, soit environ 5,2 % portaient, fin 1998, un tel message.




Anderen hebben gezocht naar : europese unie eind 1998 ongeveer     eind     ongeveer     aantal eind     toename met ongeveer     einde     leeftijd ongeveer     toenemen en eind     eind juni ongeveer     tot eind     ging in     begroting van ongeveer     waren er eind     brievenbussen of ongeveer     eind 1998 ongeveer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 1998 ongeveer' ->

Date index: 2024-01-02
w