Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 1999 heeft de hoteldirectie beslist het aantal » (Néerlandais → Français) :

Eind 1999 heeft de hoteldirectie beslist het aantal geprinte rapporten per nacht te beperken, om papier te besparen.

À la fin de l'année 1999, la direction de l'établissement a décidé de limiter le nombre de rapports imprimés chaque nuit, afin d'épargner du papier.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Nadien heeft de Contactgroep (dit wil zeggen een beperkt aantal landen die regelmatig vergaderen over de regio van de Grote Meren om na te gaan hoe het beleid beter afgestemd kan worden) beslist om een informele werkgroep op te richten die zich zal buigen over de problematiek van de natuurlijke rijkdommen in Oost-Congo ten einde de verschillende in ...[+++]

Par la suite, le Groupe de contact (il s'agit d'un nombre limité de pays qui se réunissent régulièrement à propos de la région des Grands Lacs pour mettre au point une politique plus adaptée) a décidé de constituer un groupe de travail informel qui se penchera sur la problématique des richesses naturelles dans l'Est du Congo afin de coordonner les différentes initiatives.


Nadien heeft de Contactgroep (dit wil zeggen een beperkt aantal landen die regelmatig vergaderen over de regio van de Grote Meren om na te gaan hoe het beleid beter afgestemd kan worden) beslist om een informele werkgroep op te richten die zich zal buigen over de problematiek van de natuurlijke rijkdommen in Oost-Congo ten einde de verschillende in ...[+++]

Par la suite, le Groupe de contact (il s'agit d'un nombre limité de pays qui se réunissent régulièrement à propos de la région des Grands Lacs pour mettre au point une politique plus adaptée) a décidé de constituer un groupe de travail informel qui se penchera sur la problématique des richesses naturelles dans l'Est du Congo afin de coordonner les différentes initiatives.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet o ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


16. stelt vast het onvolledig benutten van alle in 1999 beschikbare betalingskredieten te wijten was aan het grote aantal betalingsverzoeken dat de Commissie in december 1999 heeft ontvangen en aan de werkdruk bij de betrokken Commissiediensten aan het einde van 1999;

16. note que l'incapacité d'utiliser tous les crédits de paiement disponibles en 1999 était due au grand nombre de demandes de paiement dont la Commission a été saisie au mois de décembre 1999 et à la charge de travail des services de la Commission concernés à la fin de 1999;


Overwegende dat de Vlaamse regering op 16 maart 1999 het decreet tot wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden heeft bekrachtigd en beslist heeft over te gaan tot de afkondiging ervan en dat dit decreet in werking treedt op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad en dat het voormelde besluit van 6 juli 1994 dringend dient aangepast te worden aan een aantal ...[+++]

Considérant que le Gouvernement flamand a confirmé, le 16 mars 1999, le décret modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables et qu'il a décidé de procéder à sa promulgation; que ledit décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge et que le décret précité du 6 juillet 1994 devait être adapté d'urgence en fonction de certaines définitions contenues dans ce décret;


Een van de belangrijkste onderdelen van de handelsovereenkomst heeft betrekking op wijn. Na twaalf jaar verbindt Zuid-Afrika zich ertoe overeenkomstig de bepalingen van het in maart 1999 op de Top van Berlijn gesloten akkoord definitief een einde te maken aan het gebruik van een aantal aanduidingen van communautaire herkomst, met name "Porto" en "Je ...[+++]

L’une des composantes fondamentales de l’accord commercial a trait aux vins, et l’Afrique du Sud s’est engagée, aux termes de l’accord fixé lors du sommet de Berlin en mars 1999, à ne plus utiliser, dans un délai de douze ans, certaines dénominations d’origine communautaire, comme par exemple, les noms de "Porto" ou de "Jerez", qui sont des appellations indûment utilisées par ce pays.


Een van de belangrijkste onderdelen van de handelsovereenkomst heeft betrekking op wijn. Na twaalf jaar verbindt Zuid-Afrika zich ertoe overeenkomstig de bepalingen van het in maart 1999 op de Top van Berlijn gesloten akkoord definitief een einde te maken aan het gebruik van een aantal aanduidingen van communautaire herkomst, met name "Porto" en "Je ...[+++]

L’une des composantes fondamentales de l’accord commercial a trait aux vins, et l’Afrique du Sud s’est engagée, aux termes de l’accord fixé lors du sommet de Berlin en mars 1999, à ne plus utiliser, dans un délai de douze ans, certaines dénominations d’origine communautaire, comme par exemple, les noms de "Porto" ou de "Jerez", qui sont des appellations indûment utilisées par ce pays.


De interministeriële conferentie heeft in 1996 op mijn initiatief trouwens beslist vóór eind 1999 een nieuw nationaal plan uit te werken.

La conférence interministérielle a d'ailleurs décidé en 1996, à mon initiative, d'élaborer un nouveau plan national avant fin 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 1999 heeft de hoteldirectie beslist het aantal' ->

Date index: 2021-08-14
w