Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oost-congo ten einde " (Nederlands → Frans) :

Nadien heeft de Contactgroep (dit wil zeggen een beperkt aantal landen die regelmatig vergaderen over de regio van de Grote Meren om na te gaan hoe het beleid beter afgestemd kan worden) beslist om een informele werkgroep op te richten die zich zal buigen over de problematiek van de natuurlijke rijkdommen in Oost-Congo ten einde de verschillende initiatieven te stroomlijnen.

Par la suite, le Groupe de contact (il s'agit d'un nombre limité de pays qui se réunissent régulièrement à propos de la région des Grands Lacs pour mettre au point une politique plus adaptée) a décidé de constituer un groupe de travail informel qui se penchera sur la problématique des richesses naturelles dans l'Est du Congo afin de coordonner les différentes initiatives.


Nadien heeft de Contactgroep (dit wil zeggen een beperkt aantal landen die regelmatig vergaderen over de regio van de Grote Meren om na te gaan hoe het beleid beter afgestemd kan worden) beslist om een informele werkgroep op te richten die zich zal buigen over de problematiek van de natuurlijke rijkdommen in Oost-Congo ten einde de verschillende initiatieven te stroomlijnen.

Par la suite, le Groupe de contact (il s'agit d'un nombre limité de pays qui se réunissent régulièrement à propos de la région des Grands Lacs pour mettre au point une politique plus adaptée) a décidé de constituer un groupe de travail informel qui se penchera sur la problématique des richesses naturelles dans l'Est du Congo afin de coordonner les différentes initiatives.


Artikel 1. De werkgeversorganisatie, « VZW Centrale der Werkgevers Zeebrugge, Evendijk-Oost 244, 8380 Zeebrugge » (C.E.W.E.Z.) genaamd, wordt erkend als enige lasthebber van de werkgevers die in de havengebieden van Zeebrugge- Brugge, Oostende en Nieuwpoort havenarbeiders tewerkstellen ten einde al hun verplichtingen te vervullen die wegens de toepassing van de arbeids- en sociale zekerheidswetgeving uit hoofde van die tewerkstelling voortvloeien.

Article 1. L'organisation d'employeurs, dénommée « ASBL Centrale der Werkgevers Zeebrugge, Evendijk-Oost 244, 8380 Zeebrugge » (C.E.W.E.Z.), est agréée comme seule mandataire des employeurs occupant des ouvriers portuaires dans les zones portuaires de Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport afin de remplir toutes leurs obligations qui découlent de l'application de la législation sur le travail et la sécurité sociale du fait de cette occupation.


- Zoals bekend heerst er nog steeds een grote straffeloosheid ten aanzien van daders van verkrachtingen in Oost-Congo.

- Comme on le sait, il règne encore une grande impunité envers les auteurs de viols dans l'est du Congo.


Sinds eind 2015 publiceert Ivan Godfroid (Vredeseilanden) vanuit Oost-Congo op de website MO.be ronduit schokkende artikels over de spiraal van geweld waarin Beni in Noord-Kivu al sinds oktober 2014 in is terechtgekomen.

Depuis fin 2005, Ivan Godfroid (Vredeseilanden/Iles de Paix) publie depuis l'Est du Congo sur le site internet MO.be des articles particulièrement choquants concernant la spirale de la violence dans laquelle la ville de Beni, dans le Nord-Kivu, est engagée depuis octobre 2014 déjà.


Dit is in het bijzonder het geval wanneer — vóór het einde van de periode of na het verstrijken van de periode tijdens dewelke de in dit lid bedoelde vrijstelling van Congolese belasting wordt verleend aan een vennootschap die inwoner is van de Democratische Republiek Congo — een onderneming die in de zin van artikel 9 verbonden is, naar het geval, met voornoemde inwoner van de Democratische Republiek Congo of met die inwoner van België, de werkzaamheden van de eerstbedoelde vennootschap overneemt ten einde in de Democratische Republiek Congo een nieuwe periode van vrijstelling te verkrijgen ter zake van de winst die uit die werkzaamhede ...[+++]

Ceci est notamment le cas lorsque, avant la fin de la période ou après l'expiration de la période au cours de laquelle l'exonération visée à cet alinéa de l'impôt congolais est accordée à une société qui est un résident de la République Démocratique du Congo, une entreprise associée, au sens de l'article 9, audit résident de la République Démocratique du Congo ou de la Belgique, selon le cas, reprend les activités de la première société pour bénéficier en République Démocratique du Congo d'une nouvelle période d'exonération des bénéfices tirés de ces activités.


Dit is in het bijzonder het geval wanneer — vóór het einde van de periode of na het verstrijken van de periode tijdens dewelke de in dit lid bedoelde vrijstelling van Congolese belasting wordt verleend aan een vennootschap die inwoner is van de Democratische Republiek Congo — een onderneming die in de zin van artikel 9 verbonden is, naar het geval, met voornoemde inwoner van de Democratische Republiek Congo of met die inwoner van België, de werkzaamheden van de eerstbedoelde vennootschap overneemt ten einde in de Democratische Republiek Congo een nieuwe periode van vrijstelling te verkrijgen ter zake van de winst die uit die werkzaamhede ...[+++]

Ceci est notamment le cas lorsque, avant la fin de la période ou après l'expiration de la période au cours de laquelle l'exonération visée à cet alinéa de l'impôt congolais est accordée à une société qui est un résident de la République Démocratique du Congo, une entreprise associée, au sens de l'article 9, audit résident de la République Démocratique du Congo ou de la Belgique, selon le cas, reprend les activités de la première société pour bénéficier en République Démocratique du Congo d'une nouvelle période d'exonération des bénéfices tirés de ces activités.


E. overwegende dat er tussen 30 juli en 4 augustus in het mijnengebied van Oost-Congo massale groepsverkrachtingen hebben plaatsgevonden en dat vorig jaar in Oost-Congo ten minste 8300 verkrachtingen werden gemeld en dat daar in het eerste kwartaal van 2010 ten minste 1244 vrouwen aangifte van verkrachting hebben gedaan, een gemiddelde van 14 per dag,

E. considérant que des viols collectifs ont eu lieu, du 30 juillet 2010 au 4 août 2010, dans le bassin minier de l'Est du Congo, qu'au moins 8 300 viols ont été signalés l'année dernière dans l'Est du Congo et qu'au moins 1 244 femmes auraient été violées au premier trimestre 2010, ce qui représente une moyenne de 14 viols par jour,


Eurocommissaris voor Werkgelegenheid Marianne Thyssen heeft aangekondigd dat ze de sociale dumping in de Europese Unie (EU) wil aanpakken met behulp van drie belangrijke maatregelen inzake de detachering van werknemers: - ten eerste zou het beginsel van 'gelijk loon voor gelijk werk' een eind moeten maken aan de belachelijk lage lonen van de hoofdzakelijk Oost-Europese werknemers die in West-Europa komen werken.

La commissaire européenne chargée du Travail, Marianne Thyssen, a annoncé vouloir lutter contre le dumping social dans l'Union européenne (UE) à l'aide de trois principales mesures relatives au détachement des travailleurs: - tout d'abord, le principe "à travail égal, salaire égal" devrait mettre fin aux salaires dérisoires destinés à la main d'oeuvre qui vient essentiellement de l'Europe de l'Est pour travailler en Europe de l'Ouest.


Eind augustus ga ik opnieuw naar Oost-Congo, en misschien ook naar Kigali.

Fin août, je me rendrai à nouveau dans l'Est du Congo et éventuellement aussi à Kigali.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-congo ten einde' ->

Date index: 2021-02-17
w