Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind 2008 bedraagt » (Néerlandais → Français) :

De werkgever is niet verplicht outplacement voor te stellen aan de hierna opgesomde bedienden, tenzij deze laatsten hem daar uitdrukkelijk om vragen : - de werknemers van wie de arbeidsregeling minder dan de helft van de arbeidsduur van een voltijdse werknemer bedraagt; - de werknemers die, als werkloze aan het eind van hun opzeggingstermijn, niet langer beschikbaar zouden moeten zijn voor de arbeidsmarkt, zoals bepaald door artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 oktober 2007 ...[+++]

L'employeur n'est pas tenu de proposer le reclassement professionnel aux employés énumérés ci-après, sauf si ces derniers lui en font explicitement la demande : - les travailleurs dont le régime de travail est inférieur à la moitié de la durée de travail d'un travailleur à temps plein; - les travailleurs qui, en tant que chômeurs à l'issue de leur délai de préavis, ne devraient plus être disponibles pour le marché de l'emploi, tels que déterminés par l'article 1 de l'arrêté royal du 21 octobre 2007 portant exécution de l'article 13, § 3, 2° de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et fixant la d ...[+++]


Het voorgestelde EU-steunprogramma 2006 (lopende tot eind 2008) bedraagt 200 miljoen euro, waarvan 110 miljoen voor economische en sociale reconstructie en 80 miljoen voor de versterking van de democratie en het deugdelijk bestuur (herziening grondwet, steun aan locale verkiezingen, enz.).

Enfin, le programme d'aide 2006 (destiné à courir jusque fin 2008) proposé par l'UE s'élève à 200 millions d'euros, dont 110 millions pour la reconstruction économique et sociale et 80 millions pour le renforcement de la démocratie (révision constitutionnelle, soutien aux élections locales, etc) et de la bonne gouvernance.


2. is bezorgd over het verschil in het niveau van de vastleggingen en de betalingen, dat voor 2007 op 25% uitkwam en voor 2008 30% bedraagt, terwijl voor 2009 een niveau van 30% is voorgesteld; verzoekt de Commissie derhalve een prognose op te stellen van de vrijmakingen voor 2009 en voor het gehele financiële tijdvak 2007-2013, evenals een prognose met betrekking tot de oplossing van de problemen met oplopende overwaarderingen die nog moeten worden afgewikkeld (momenteel bedraagt het niveau van de RAL voor plattelandsontwikkeling bi ...[+++]

2. est préoccupé par la différence entre les niveaux des engagements et des paiements pour le développement rural, qui était de 25 % en 2007, de 30 % en 2008 et est prévue à 30 % pour 2009; demande dès lors à la Commission d'élaborer des prévisions concernant les dégagements pour 2009 et pour l'ensemble de la période 2007-2013, ainsi que d'anticiper les problèmes en compensant l'accroissement des surdéclarations qui resteront à liquider (à ce jour, le niveau de RAL pour le développement rural est de près de 9 000 000 000 EUR) à la fin de la période 2007-2013, étant donné que les niveaux maximaux de paiement prévus à l'annexe I de l'acco ...[+++]


7. is bezorgd over het verschil in het niveau van de vastleggingen en de betalingen, dat voor 2007 op 25% uitkwam en voor 2008 30% bedraagt, terwijl voor 2009 een niveau van 30% is voorgesteld; verzoekt de Commissie derhalve een prognose op te stellen van de annuleringen voor 2009 en voor de gehele periode 2007-2013, evenals een prognose met betrekking tot de oplossing van de problemen met oplopende overwaarderingen die nog moeten worden afgewikkeld (momenteel bedraagt het niveau van de RAL voor plattelandsontwikkeling bijna 9 miljard euro) ...[+++]

7. est préoccupé par la différence entre les niveaux des engagements et des paiements pour le développement rural qui était de 25 % en 2007, de 30 % en 2008 et est prévue à 30 % pour 2009; demande, dès lors, à la Commission d'élaborer des prévisions concernant les dégagements pour 2009 et pour l'ensemble de la période 2007-2013, ainsi que d'anticiper les problèmes en compensant l'accroissement des surdéclarations qui resteront à liquider (à ce jour, le niveau de RAL pour le développement rural est de près de 9 milliards) à la fin de la période 2007-2013 étant donné que les niveaux maximaux de paiement prévus à l'annexe I de l'accord in ...[+++]


10. merkt op dat een strategisch langetermijnplan inzake het gebouwenbeleid met inbegrip van onderhoudskosten en milieuaspecten voor eind mei 2008 zal worden voorgelegd; wijst op het belang van een grondig debat over het onderwerp om zo spoedig mogelijk tot relevante besluiten te komen over de toekomstige koers en de bestemming van deze kredieten; wenst geïnformeerd te worden over het werk van het Bureau en de Commissie inzake een akkoord over aankoop van gebouwen en de kosten; neemt in afwachting van dergelijke informatie kennis van het feit dat de reserve voor gebouwen in de raming 30 mi ...[+++]

10. note qu'un plan stratégique à long terme concernant la politique immobilière, y compris les coûts de maintenance et les questions environnementales, sera présenté avant la fin mai 2008; souligne l'importance d'un débat approfondi sur cette question en vue de parvenir dès que possible à des décisions pertinentes sur la marche à suivre et la destination de ces crédits; souhaite être informé sur les travaux du Bureau, avec la Commission, sur un accord sur l'acquisition des bâtiments et les coûts; dans l'attente de telles informations, note que la réserve immobilière incluse dans le projet d'état prévisionnel s'élève à 30 000 000 EUR, ...[+++]


10. merkt op dat een strategisch langetermijnplan inzake het gebouwenbeleid met inbegrip van onderhoudskosten en milieuaspecten voor eind mei 2008 zal worden voorgelegd; wijst op het belang van een grondig debat over het onderwerp om zo spoedig mogelijk tot relevante besluiten te komen over de toekomstige koers en de bestemming van deze kredieten; wenst geïnformeerd te worden over het werk van het Bureau en de Commissie inzake een akkoord over aankoop van gebouwen en de kosten; neemt in afwachting van dergelijke informatie kennis van het feit dat de reserve voor gebouwen in de raming 30 mi ...[+++]

10. note qu'un plan stratégique à long terme concernant la politique immobilière, y compris les coûts de maintenance et les questions environnementales, sera présenté avant la fin mai 2008; souligne l'importance d'un débat approfondi sur cette question en vue de parvenir dès que possible à des décisions pertinentes sur la marche à suivre et la destination de ces crédits; souhaite être informé sur les travaux du Bureau, avec la Commission, sur un accord sur l'acquisition des bâtiments et les coûts; dans l'attente de telles informations, note que la réserve immobilière incluse dans le projet d'état prévisionnel s'élève à 30 000 000 EUR, ...[+++]


10. merkt op dat een strategisch langetermijnplan inzake het gebouwenbeleid met inbegrip van onderhoudskosten en milieuaspecten voor eind mei 2008 zal worden gepresenteerd; wijst op het belang van een grondig debat over het onderwerp om zo spoedig mogelijk tot relevante besluiten te komen over de toekomstige koers en de bestemming van deze kredieten; wenst geïnformeerd te worden over het werk van het Bureau en de Commissie inzake een akkoord over de aankoop van gebouwen en de kosten; neemt in afwachting van dergelijke informatie kennis van het feit dat de reserve voor gebouwen in de raming 30 mi ...[+++]

10. note qu'un plan stratégique à long terme concernant la politique immobilière, y compris les coûts de maintenance et les questions environnementales sera présenté avant la fin mai 2008; souligne l'importance d'un débat approfondi sur cette question en vue de parvenir dès que possible à des décisions pertinentes sur l'acheminement et la destination de ces crédits; souhaite être informé sur les travaux du Bureau, avec la Commission, sur un accord sur l'acquisition des bâtiments et les coûts; dans l'attente de telles informations, note que la réserve immobilière incluse dans le projet d'état prévisionnel s'élève à 30 millions d'euros, ...[+++]


3. Eind 2008 bedraagt het aantal gebruikers 772.460, waarvan 486.179 in Vlaanderen, 232.636 in Wallonië en 53.645 in Brussel (gecumuleerde cijfers vanaf het begin van de maatregel dienstencheques, uitgesplitst volgens het Gewest van de woonplaats van de gebruiker).

3. Fin 2008 le nombre d'utilisateurs est de 772.460, dont 486.179 en Flandre, 232.636 en Wallonie et 53.645 à Bruxelles (chiffres cumulés depuis le début de la mesure des titres-services, ventilés suivant la Région du domicile de l'utilisateur).


Ingevolge de bovengenoemde programmawet en koninklijke besluiten en bij besluit van de Ministerraad, werd een pakket overeenkomsten gesloten tussen NIRAS en de Belgische Staat, waarbij het volgende geregeld wordt: - de sluiting van de overeenkomst van 19 december 1990 betreffende de sanering van de nucleaire passiva van Mol-Dessel; deze overeenkomst heeft toegelaten het saldo van 53,9 miljoen euro betreffende het passief BP2 dat, op het einde van 2000, overbleef, van de financiering gedurende de periode 1989-2000, ter beschikking te stellen van NIRAS; - de aanpassing van de overeenkomst van 19 ...[+++]

Suite à la loi-programme et aux arrêtés royaux cités ci-dessus et par décision du Conseil des ministres, un ensemble de conventions ont été conclues entre l'ONDRAF et l'État belge, réglant ce qui suit: - la clôture de la convention du 19 décembre 1990 relative à l'assainissement des passifs nucléaires de Moi-Dessel; cette convention a permis de mettre à la disposition de l'ONDRAF le solde de 53,9 millions d'euros relatif au passif BP2 qui, à la fin de 2000, restait du financement pendant la période 1989-2000; - l'adaptation de la convention du 19 décembre 1990 relative au transfert à l'ONDRAF du département dit «Waste» du SCK.CEN; cet ...[+++]


1. Het aantal treinbestuurders in de depots bedroeg einde augustus 2008:[GRAPH: GRAPH_0] Het aandeel van de Nederlandstalige en Franstalige treinbestuurders in het aantal gereden trein-kilometers gedurende het jaar 2007 bedraagt:[GRAPH: GRAPH_1] 2.

Le nombre de conducteurs de train dans les dépôts s'élevait fin août 2008 à :[GRAPH: GRAPH_0] La part des conducteurs de train francophones et néerlandophones dans le nombre de trains-kilomètres parcourus durant l'année 2007 s'élève à :[GRAPH: GRAPH_1] 2.




D'autres ont cherché : aan het eind     oktober     voltijdse werknemer bedraagt     lopende tot eind     eind 2008 bedraagt     tegen het eind     2008     bedraagt     milieuaspecten voor eind     eind mei     miljoen eur bedraagt     eind 2008 bedraagt     einde     bijdrage bedraagt     depots bedroeg einde     jaar     depots bedroeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2008 bedraagt' ->

Date index: 2024-04-04
w