Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2008 voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Voor einde februari 2008 en na het begrotingsconclaaf, zal een globaal dossier « Operaties 2008 » aan de Ministerraad worden voorgelegd en, na goedkeuring door de Ministerraad, in het parlement besproken.

Avant la fin février 2008 et après le conclave budgétaire, un dossier global « Opérations 2008 » sera soumis au Conseil des ministres. Ce dossier global sera discuté au parlement après avoir été approuvé par le Conseil des ministres.


Voor einde februari 2008 en na het begrotingsconclaaf, zal een globaal dossier « Operaties 2008 » aan de Ministerraad worden voorgelegd en, na goedkeuring door de Ministerraad, in het parlement besproken.

Avant la fin février 2008 et après le conclave budgétaire, un dossier global « Opérations 2008 » sera soumis au Conseil des ministres. Ce dossier global sera discuté au parlement après avoir été approuvé par le Conseil des ministres.


Een eerste ontwerp van werkprogramma werd eind juni 2008 aan de Turkse overheden voorgelegd.

A la fin du mois de juin 2008, un premier projet de programme de travail a été soumis aux autorités turques.


Eind januari 2008 deelde de verantwoordelijke van SELOR mee dat die aanvraag tijdens de volgende planning zou voorgelegd worden aan de cel Selectie.

Fin janvier 2008, la responsable de SELOR a fait savoir que, lors du prochain planning, cette demande serait introduite à la cellule Sélection.


Vanuit de bekommernis om te voldoen aan de verwachtingen ten aanzien van functionele gebouwen waarin een correcte dienstverlening kan worden aangeboden heeft de toenmalige minister van Justitie eind 2008 een voorstel van nieuwe locatie in Puurs voorgelegd.

Afin de répondre aux attentes d’immeubles fonctionnels, où un service correct peut être fourni, le ministre de la Justice de l’époque a présenté, à la fin de l’année 2008, la proposition d’une nouvelle localisation à Puurs.


Nu die leemte zich bevindt in de aan het Hof voorgelegde tekst, komt het de verwijzende rechter toe een einde te maken aan de door het Hof vastgestelde ongrondwettigheid, vermits die vaststelling is uitgedrukt in voldoende precieze en volledige bewoordingen om toe te laten dat de in het geding zijnde bepaling wordt toegepast met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (zie EHRM, 29 november 1991, Vermeire t. België, § 25; GrwH, arrest nr. 111/2008, 31 juli ...[+++]

La lacune étant située dans le texte soumis à la Cour, c'est au juge a quo qu'il appartient de mettre fin à l'inconstitutionnalité constatée par celle-ci, ce constat étant exprimé, en l'espèce, en des termes suffisamment précis et complets pour permettre que la disposition en cause soit appliquée dans le respect des articles 10 et 11 de la Constitution (voir : CEDH, 29 novembre 1991, Vermeire c. Belgique, § 25; CC, arrêt n° 111/2008, 31 juillet 2008, B.10; Cass., 14 octobre 2008, P.08.1329.N).


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Regering in het kader van de werkgelegenheidspolitiek een prioriteit gemaakt heeft van de bestrijding van de werkloosheidsvallen; dat zij beslist heeft om voor 2008 binnen een budgettaire enveloppe van 18 miljoen euro maatregelen te voorzien ter bestrijding ervan; dat hiervoor binnen dit budget aan de sociale partners voorstellen werden voorgelegd om een aantal van deze bestaande werkloosheidsvallen weg te werken; dat een van deze voorstellen was het in rek ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le Gouvernement, dans le cadre de la politique de l'emploi, a fait une priorité de la lutte contre les pièges à l'emploi; qu'il a décidé de prévoir pour 2008 une enveloppe de 18 millions d'euros pour la lutte contre ces pièges; qu'à cette fin des propositions ont été soumises aux partenaires sociaux dans les limites de ce budget pour lever un certain nombre de ces pièges à l'emploi existants; qu'une de ces propositions consistait en la prise en compte de périodes de travail comme indépendant pour le stage d'attente du jeune ayant terminé ses études; que les partenaires sociaux ont émis un avis à ce ...[+++]


Dit verslag wordt uiterlijk eind 2008 voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad.

Ce rapport doit être achevé pour la fin de l'année 2008 et soumis ensuite au Parlement européen et au Conseil.


De minister legt hiervoor de voorwaarden vast en neemt op basis hiervan ten laatste op 1 februari 2008 een beslissing over het opsplitsingsvoorstel dat door de netbeheerder voor eind 2007 wordt voorgelegd.

Le Ministre arrête les dispositions à cet effet, sur la base desquelles il prend une décision au plus tard le 1 février 2008 sur la proposition de subdivision, soumise par le gestionnaire de réseau avant la fin 2007.


3. In afwijking van artikel 83 bis van het Statuut en van lid 2 worden de tweede raming, een verslag, en indien nodig een voorstel van de Commissie, aan het einde van 2008 aan de Raad voorgelegd.

3. Par dérogation à l'article 83 bis du présent statut et au paragraphe 2 du présent article, la deuxième évaluation, un rapport et, si nécessaire, une proposition de la Commission sont soumis au Conseil avant la fin de l'année 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2008 voorgelegd' ->

Date index: 2023-07-24
w