Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2008 zouden " (Nederlands → Frans) :

Gezien de programmeringsperiode zouden de middelen die na het einde van de programma's met een looptijd van acht jaar beschikbaar zijn, in 2018 niet meer voor plattelandsontwikkelingsprogramma's van nut zijn en kunnen daarom beter worden overgebracht naar de steunregelingen in het kader van deze verordening, zoals overigens al is bepaald in Verordening (EG) nr. 637/2008.

Étant donné la période de programmation, les crédits qui seront disponibles lorsque les programmes d'une durée de huit ans auront été menés à terme ne seraient pas utiles dans les programmes de développement rural en 2018 et pourraient donc être plus utilement transférés à l'appui des régimes de soutien relevant du présent règlement, comme le prévoit déjà le règlement (CE) no 637/2008.


in 2008 (tot eind augustus) zouden ze er 25 geweest zijn die die ultieme daad gesteld hebben.

en 2008 (à la fin août) elles seraient 25 à avoir commis l’acte suprême.


Eind 2008 zouden de aanbevelingen voor de vermindering van de administratieve lasten klaar moeten zijn.

Les recommandations en vue de réduire les charges administratives devraient être prêtes d'ici la fin de 2008.


De voorganger van de heachte minister, bevoegd voor Overheidsbedrijven, staatssecretaris Bruno Tuybens, stelde op 12 maart 2007 dat de perrons van 24 van de 50 belangrijkste stations in België tegen eind 2008 toegankelijk zouden zijn via liften, oprijhellingen of equivalente voorzieningen.

Le prédécesseur de la ministre, chargé des Entreprises publiques, le secrétaire d’État Bruno Tuybens, a déclaré le 12 mars 2007 que les quais de 24 des 50 gares les plus importantes de Belgique seraient accessibles avant la fin de 2008 grâce à des ascenseurs, des rampes ou des équipements équivalents.


Op het einde van 2007 erkenden de federale departementen dat er in totaal voor 130 miljoen euro onbetaalde facturen waren, die naar het boekjaar 2008 zouden worden overgedragen.

Fin 2007, l’ensemble des départements fédéraux accusaient 130 millions d’euros de factures impayées et reportées sur l’exercice 2008.


De voorganger van de heachte minister, bevoegd voor Overheidsbedrijven, staatssecretaris Bruno Tuybens, stelde op 12 maart 2007 dat de perrons van 24 van de 50 belangrijkste stations in België tegen eind 2008 toegankelijk zouden zijn via liften, oprijhellingen of equivalente voorzieningen.

Le prédécesseur de la ministre, chargé des Entreprises publiques, le secrétaire d’État Bruno Tuybens, a déclaré le 12 mars 2007 que les quais de 24 des 50 gares les plus importantes de Belgique seraient accessibles avant la fin de 2008 grâce à des ascenseurs, des rampes ou des équipements équivalents.


Overwegende dat uit de huidige toestand blijkt dat talrijke contractuele personeelsleden nooit geëvalueerd werden op basis van voornoemde bepalingen en dat ze bijgevolg niet zouden kunnen voldoen aan de voorwaarden om ten vroegste voor eind 2011 in aanmerking te komen voor een weddeschaalverhoging, dat zulks niet strookt met de wens van de overheid toen ze de sectorale overeenkomst 2007-2008 heeft ondertekend;

Considérant qu'il ressort de la situation actuelle que bon nombre de membres du personnel contractuel n'ont jamais été évalués sur la base des dispositions précitées et que par conséquent, ils ne pourraient pas réunir les conditions requises pour bénéficier d'une promotion barémique, avant fin 2011 au plus tôt, ce qui ne correspond pas à la volonté de l'autorité lorsqu'elle a signé la convention sectorielle 2007-2008;


- de werknemers die, als werkloze aan het eind van hun opzeggingstermijn, niet langer beschikbaar zouden moeten zijn voor de arbeidsmarkt, zoals bepaald door artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 oktober 2007 tot uitvoering van artikel 13, § 3, 2°, van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikelen 7 en 9 van de wet ...[+++]

- les travailleurs qui, en tant que chômeurs à l'issue de leur délai de préavis, ne devraient plus être disponibles pour le marché de l'emploi, tels que déterminés par l'article 1 de l'arrêté royal du 21 octobre 2007 portant exécution de l'article 13, § 3, 2°, de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 7 et 9 de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008.


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Regering in het kader van de werkgelegenheidspolitiek een prioriteit gemaakt heeft van de bestrijding van de werkloosheidsvallen; dat zij beslist heeft om voor 2008 binnen een budgettaire enveloppe van 18 miljoen euro maatregelen te voorzien ter bestrijding ervan; dat hiervoor binnen dit budget aan de sociale partners voorstellen werden voorgelegd om een aantal van deze bestaande werkloosheidsvallen weg te werken; dat een van deze voorstellen was het in rekening brengen van periodes van arbeid als zelfstandige voor de wachttijd als schoolverlater; dat de soci ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le Gouvernement, dans le cadre de la politique de l'emploi, a fait une priorité de la lutte contre les pièges à l'emploi; qu'il a décidé de prévoir pour 2008 une enveloppe de 18 millions d'euros pour la lutte contre ces pièges; qu'à cette fin des propositions ont été soumises aux partenaires sociaux dans les limites de ce budget pour lever un certain nombre de ces pièges à l'emploi existants; qu'une de ces propositions consistait en la prise en compte de périodes de travail comme indépendant pour le stage d'attente du jeune ayant terminé ses études; que les partenaires sociaux ont émis un avis à ce ...[+++]


Ook heeft de regering verkregen dat de verbintenis die BNP Paribas in 2008 is aangegaan, zeker tot eind 2017 behouden blijft, voor zover bijkomende maatregelen nodig zouden zijn.

Le gouvernement a aussi obtenu que l'engagement souscrit par PNB Paribas en 2008 soit maintenu jusque fin 2017, pour autant que des mesures complémentaires s'imposent.




Anderen hebben gezocht naar : einde     nr 637 2008     tot eind     eind augustus zouden     eind 2008 zouden     belgië tegen eind     tegen eind     toegankelijk zouden     boekjaar     boekjaar 2008 zouden     vroegste voor eind     eind     bijgevolg niet zouden     aan het eind     oktober     langer beschikbaar zouden     jongeren die eind     2008     zelfstandige activiteit zouden     zeker tot eind     paribas in     maatregelen nodig zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2008 zouden' ->

Date index: 2021-06-01
w