Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einddatum
Vermoedelijk aanwezig
Vermoedelijke erfgenaam
Voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst
Vroegst mogelijke einddatum
Werkelijke einddatum
Wordt vermoedelijk A-punt
Wordt vermoedelijk I-punt

Traduction de «einddatum vermoedelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I




voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst

date prévue de fin du contrat de travail








vermoedelijk defect in acetylcholinesynthese of -verpakking

défaut putatif dans la synthèse ou l'emballage de l'acétylcholine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) De lopende PPS-projecten zijn van het type DBFM(O). De (O) staat voor catering, wasserijdiensten en het afvalbeheer. c) De overeengekomen start- en einddata zijn : – Marche-en-Famenne : startdatum : 2011 – einddatum : 2013 ; – Beveren :startdatum : 2012 – einddatum : 2014 ; – Leuze-en-Hainaut : startdatum : 2012 – einddatum : 2014 ; – Dendermonde : startdatum : vermoedelijk 2016 – einddatum : vermoedelijk 2018 ; – Haren : startdatum : vermoedelijk 2015 – einddatum : vermoedelijk 2017. d) De looptijd van de samenwerkingsovereenk ...[+++]

b) Les projets PPP en cours sont du type DBFM(O) : la lettre (O) pour :catering, services de blanchisserie et gestion des déchets. c) Les dates de début et de fin convenues : – Marche-en-Famenne : date de début : 2011 – date de fin : 2013 ; – Beveren : date de début : 2012 – date de fin : 2014 ; – Leuze-en-Hainaut :date de début : 2012 – date de fin : 2014 ; – Termonde :date de début présumée : 2016 – date de fin présumée :2018 ; – Haren :date de début présumée : 2015 – date de fin présumée :2017. d) La durée du contrat d'association est de vingt-cinq ans. e) Le montant de l'indemnité de disponibilité : – Marche-en-Famenne (disponibl ...[+++]


De ambtenaar die terug in dienst wordt geroepen, wordt hiervan door Belgocontrol minstens twee maanden op voorhand op de hoogte gesteld met opgave van de uit te oefenen functie, de datum van wederindiensttreding en de vermoedelijke einddatum.

L'agent qui est rappelé en service en est averti deux mois à l'avance par Belgocontrol et se voit indiquer la fonction à exercer, la date de la réintégration et la date probable de la fin de celle-ci.


Indien de firma de onbeschikbaarheid bevestigt, vermeldt zij de begindatum, de vermoedelijke einddatum en de reden van de onbeschikbaarheid.

Si la firme confirme l'indisponibilité, elle précise la date de début, la date présumée de fin et la raison de l'indisponibilité.


De firma geeft kennis van de begindatum, de vermoedelijke einddatum en de reden van de onbeschikbaarheid aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut.

La firme notifie la date de début, la date présumée de fin et la raison de l'indisponibilité au Service des soins de santé de l'Institut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De melding bestaat minstens uit : 1° de contactgegevens van de melder van de handelingen; 2° de contactgegevens van de eigenaars van het beschermd varend erfgoed, als die afwijken van de gegevens, vermeld in punt 1° ; 3° de nauwkeurige beschrijving van de handelingen die worden gepland en, in voorkomend geval, van de vastgelegde uitvoeringstechniek en van de te gebruiken materialen, aangevuld met foto's of tekeningen als dat nodig is; 4° de motivatie voor de handelingen die zijn gepland; 5° de vermelding van de vermoedelijke begin- en einddatum van de handelingen; 6° de vermelding van de locatie waar de geplande handelingen zullen p ...[+++]

La notification comprend au moins : 1° les coordonnées du déclarant des actes ; 2° les coordonnées des propriétaires de l'objet du patrimoine nautique protégé au cas où celles-ci ne correspondraient pas aux données visées au point 1° ; 3° la description précise des actes envisagés et, le cas échéant, des techniques d'exécution et des matériaux à utiliser, annexée de photos ou de dessins, si nécessaire ; 4° la motivation de la mise en oeuvre des actes envisagés ; 5° la mention des dates présumées de début et de fin des actes ; 6° la mention de l'endroit où les actes envisagés auront lieu.


De vermoedelijke einddatum van het proces wordt geschat op 22 maart 2013.

La date prévue pour la fin du procès est évaluée au 22 mars 2013.


Indien de firma de onbeschikbaarheid bevestigt, vermeldt zij de begindatum, de vermoedelijke einddatum en de reden van de onbeschikbaarheid aan het FAGG" .

Si la firme confirme l'indisponibilité, elle précise la date de début, la date présumée de fin et la raison de l'indisponibilité à l'AFMPS" .


Indien de aanvrager de onbeschikbaarheid bevestigt, informeert hij het FAGG overeenkomstig § 1, 7°, en geeft hij de begindatum, de vermoedelijke einddatum en de reden voor de onbeschikbaarheid op.

Si le demandeur confirme l'indisponibilité, il en informe l'AFMPS conformément au § 1 , 7°, et il précise la date de début, la date présumée de fin et la raison de l'indisponibilité.


3° de begindatum en de vermoedelijke einddatum van de kinderopvang;

3° la date de début et la date de fin présumée pour l'accueil d'enfants;


De firma geeft aan de Technische Raad voor radio-isotopen kennis van de begindatum, de vermoedelijke einddatum en de reden van de onbeschikbaarheid..

La firme notifie la date de début, la date présumée de fin et la raison de l'indisponibilité au Conseil technique des radio-isotopes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einddatum vermoedelijk' ->

Date index: 2024-04-30
w