T
en dien einde verklaarde het Europees Parlement dat een nieuwe aanvullend
e benadering van de huidige asie
lstelsels gebaseerd moet zijn op de geregulariseerde binnenkomst vanuit de regio van herkomst in de EU van personen die internationale bescherming nodig hebben, middels een hervestigingsregeling in communautair verband die bestaat in het overbrengen op het grondgebied van de Unie van vluchtelingen die uit een eer
ste land van opvang ...[+++]komen, waarvoor een wetgevingsinstrument moet worden gecreëerd alsook een specifiek financieel onderdeel in het nieuwe Europese Vluchtelingenfonds.Dans ce but, le Parlement européen a déclaré qu'une nouvelle approche compl
émentaire devait se fonder sur l'arrivée organisée sur le territoire de l'
Union des personnes ayant besoin d'une protection internationale, depuis la région d'origine, par le biais d'un système de réinstallation à l'échelle communautaire, qui consisterait à transférer sur le territoire de l'Union les réfugiés venant d'un premier pays d'accueil, ce qui nécessiterait l'élaboration d'un instrument législatif et l'inclusion d'un chapitre financier spécifique dans le nou
veau Fonds ...[+++] européen pour les réfugiés.