Onleesbare passages kunnen
niet in overweging worden genomen; 5° na het beëindigen van elk schriftelijk gedeelte hun antwoord tezamen met het blad met hun naam, voornamen en handtekening in de hiertoe bestemde omslag te steken en deze aan een opzichter af te
geven; 6° bij het eindsignaal van elk schriftelijk
gedeelte onmiddellijk op te houden met
...[+++]schrijven, hun antwoord tezamen met het blad met hun naam, voornamen en handtekening in de hiertoe bestemde omslag te steken en deze ten snelste aan een opzichter af te geven.Aucune considération n'est accordée à ce qui n'est pas rédigé lisiblement; 5° après avoir terminé chaque partie écrite, de placer leur réponse et la feuille comportant leurs nom, p
rénoms et signature dans l'enveloppe destinée à cet effet et de la remettre à un
surveillant; 6° au signal indiquant la fin de chaque partie écrite, de cesser immédiatement d'écrire, de mettre leur réponse ainsi que la feuille comportant leurs nom, p
rénoms et signature dans l'envelop ...[+++]pe destinée à cet effet et de la remettre rapidement à un surveillant.