Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Electronisch gestuurde schakeling
Electronische informatiedrager
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
Niet-electronische databank
On-line opleiding
On-line vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Reliëf
Stut in T-vorm gebruiken
T-vormige stut gebruiken
Vorm der aardkorst
Vorm van der aardkorst

Vertaling van "electronisch vorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


electronisch gestuurde schakeling

changement de vitesses à gestion électronique


electronische informatiedrager

support d'information électronique


niet-electronische databank

base de données non électronique


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


land-/aardvorm | reliëf | vorm der aardkorst | vorm van der aardkorst

relief


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


stut in T-vorm gebruiken | T-vormige stut gebruiken

utiliser un
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De documenten bedoeld in § 1 mogen met het oog op een veilige bewaring eveneens in electronische vorm gearchiveerd worden bij een erkende tariferingsdienst, op voorwaarde dat :

Les documents visés au § 1 peuvent, en vue d'une conservation sécurisée, être archivés également sous forme électronique auprès d'un office de tarification agréé, à condition que :


Art. 50. Het register bedoeld in artikel 34 van dit besluit gehouden met behulp van een geïnformatiseerd systeem mag, voor de afleveringen tot en met 31 december 2011, geheel of gedeeltelijk vervangen worden door één of meerdere registers onder electronische vorm of schriftelijk op voorwaarde dat :

Art. 50. Le registre visé à l'article 34 du présent arrêté tenu à l'aide d'un système informatique peut, pour les délivrances jusqu'au 31 décembre 2011, être remplacé entièrement ou partiellement par un ou plusieurs registres sous forme électronique ou par écrit dans la mesure ou :


Art. 40. Gedurende vijf opeenvolgende jaren bewaart de apotheker onder electronische vorm of schriftelijk de gegevens die nodig zijn voor de opspoorbaarheid van de geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, de medische hulpmiddelen en de grondstoffen, waarin voor elke aankoop van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, medische hulpmiddelen en grondstoffen volgende gegevens zijn vermeld :

Art. 40. Pendant cinq années consécutives, le pharmacien conserve sous forme électronique ou par écrit les données nécessaires à la traçabilité des médicaments à usage humain et vétérinaire, des dispositifs médicaux et des matières premières, lesquelles reprennent pour chaque achat de médicament à usage humain et vétérinaire, de dispositif médical et de matière première les données suivantes :


(f) wanneer een instantie, in overeenstemming met artikel 147, een bericht van aanbesteding publiceert in een van de in aanhangsel 2 bij deze bijlage genoemde electronische media en het volledige aanbestedingsdossier in electronische vorm beschikbaar wordt gesteld van bij de publicatie van het bericht.

f) si, conformément à l'article 147, une entité publie un avis de projet de marché dans l'un des médias électroniques énumérés à l'appendice 2 de la présente annexe, et que l'ensemble de la documentation relative à l'appel d'offres est disponible en version électronique depuis le début de la publication de l'avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) wanneer een instantie, in overeenstemming met artikel 147, een bericht van aanbesteding publiceert in een van de in aanhangsel 2 bij deze bijlage genoemde electronische media en het volledige aanbestedingsdossier in electronische vorm beschikbaar wordt gesteld van bij de publicatie van het bericht.

f) si, conformément à l'article 147, une entité publie un avis de projet de marché dans l'un des médias électroniques énumérés à l'appendice 2 de la présente annexe, et que l'ensemble de la documentation relative à l'appel d'offres est disponible en version électronique depuis le début de la publication de l'avis.


Overwegende dat redelijkerwijze kan worden verwacht dat het medisch dossier, of bepaalde elementen zoals inzonderheid het ontslagverslag, systematisch in electronisch vorm zullen worden bijgehouden, bewaard en overgemaakt; dat intussen deze mogelijkheid is voorzien in onderhavig besluit, en zelfs wordt aanbevolen, waarbij is gestipuleerd dat de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, de modaliteiten kan bepalen betreffende de electronische uitwisseling van de gegevens uit het medisch dossier; dat bedoelde modaliteiten binnen hoger vermelde termijn zullen worden bepaald voor de uitwisseling en alle aspecten die zic ...[+++]

Considérant que l'on peut raisonnablement s'attendre à ce que le dossier médical ou certains de ses éléments, notamment le rapport de sortie, soit tenu, conservé et transmis sous forme électronique; qu'en attendant, cette possibilité est prévue dans le présent arrêté, lequel dispose que le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut fixer les modalités pratiques concernant l'échange électronique de données provenant du dossier médical; que les modalités précitées, afférentes à l'échange électronique de données et à tous les aspects qui y sont liées, notamment la structure des données, seront fixées ...[+++]


De werkzaamheden konden echter nog niet worden beëindigd vermits de Commissie van de Europese Unie nog altijd een eindbeslissing moet nemen in een aantal fundamentele problemen met name de vorm van de electronische kaart als rijbewijs, de definitie van " drie- en vierwieler " die duidelijke afwijkingen vertoont van de definitie ervan in de technische richtlijn- De richtlijn zal tegen ten laatste 1 juli 1996 opgenomen zijn in de nationale wetgeving.

Les travaux n'ont pas encore pu être terminés étant donné que la Commission de l'Union européenne n'a pas encore pris de décision définitive vis-à-vis d'un certain nombre de problèmes fondamentaux, tels que la forme de la carte électronique pouvant être utilisée comme permis de conduire, la définition du " tricycle et du quadricycle " qui diffère de la définition donnée par la directive technique- La directive sera traduite dans la législation nationale au plus tard le 1er juillet 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'electronisch vorm' ->

Date index: 2022-05-08
w