Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Bankkaart
Bankpas
Betaalkaart
Bottransplantaat
Chipknip
Debetkaart
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-bestuur
E-geld
E-gov
E-government
E-mail
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronisch betaalmiddel
Elektronisch dorpshuis
Elektronisch geld
Elektronisch gemeenschapscentrum
Elektronisch gemeenschapshuis
Elektronische administratie
Elektronische berichtendienst
Elektronische betaling
Elektronische botstimulator
Elektronische dorpszaal
Elektronische handel
Elektronische industrie
Elektronische overheid
Elektronische portemonnee
Elektronische post
Elektronische postdienst
Elektronische regering
Elektronische stimulator
Elektronische verkoop
Endoprothese
Girobetaalkaart
Handel on-line
Hersenen
Junkmail
Kredietkaart
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Ongevraagde elektronische communicatie
Ongevraagde elektronische reclame
Ongevraagde reclamemail
Perifere zenuw
Pinpas
Ruggenmerg
Sfincterimplantaat
Spam
Urine

Traduction de «elektronisch ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van elektronische neurostimulator (elektrode) van | hersenen | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van elektronische neurostimulator (elektrode) van | perifere zenuw | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van elektronische neurostimulator (elektrode) van | ruggenmerg

Etats mentionnés en T82.0 dus à un neurostimulateur électronique (électrode) de:cerveau | moelle épinière | nerf périphérique


digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]

monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]


Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail

messagerie électronique


ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]

publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]




elektronisch dorpshuis | elektronisch gemeenschapscentrum | elektronisch gemeenschapshuis | elektronische dorpszaal

village hall électronique


Elektronische handel | Elektronische verkoop | Handel on-line

commerce en ligne


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | bottransplantaat | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | elektronische botstimulator

Etats mentionnés en T82.0 dus à:greffe d'os | stimulateur osseux électronique


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | urine | elektronische stimulator | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | urine | endoprothese | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | urine | sfincterimplantaat

Etats mentionnés en T82.0 dus à:implant au niveau du sphincter urinaire | stimulateur urinaire électronique | tuteur urinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in het derde lid worden de woorden "en elektronische" ingevoegd tussen de woorden "De toestellen voor elektrische" en de woorden "controle zijn".

2° dans l'alinéa 3 les mots « et électronique » sont insérés entre les mots « Les appareils de contrôle électrique » et le mot « sont ».


Art. 32. In artikel 24, eerste lid, van dezelfde wet, zoals gewijzigd door de wet van 27 maart 2014 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie, worden de woorden "de wet van 26 januari 2018 betreffende de postdiensten" ingevoegd tussen de woorden "de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie," en de woorden "de wet van 21 maart 1991".

Art. 32. Dans l'article 24, alinéa 1, de la même loi, tel que modifié par la loi du 27 mars 2014 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, les mots "à la loi du 26 janvier 2018 relative aux services postaux" sont insérés entre les mots "à la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques," et les mots "à la loi du 21 mars 1991".


Art. 11. In artikel 16bis van de wet van 21 december 2009 op het statuut van de betalingsinstellingen en van de instellingen voor elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van elektronisch geld en de toegang tot betalingssystemen, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014, wordt een paragraaf 4 ingevoegd, luidende :

Art. 11. Dans l'article 16bis de la loi du 21 décembre 2009 relative au statut des établissements de paiement et des établissements de monnaie électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de services de paiement, à l'activité d'émission de monnaie électronique et à l'accès aux systèmes de paiement, inséré par la loi du 25 avril 2014, il est inséré un paragraphe 4 rédigé comme suit :


a) de woorden "de nadere regels van toepassing wanneer een abonnee afziet van een elektronische-communicatiedienst bij een operator om een elektronische-communicatiedienst bij een andere operator te verkrijgen, waaronder de methode voor de vaststelling van de kosten voor de overstap, de verdeling van die kosten tussen de betrokken partijen," worden ingevoegd tussen de woorden "na het advies van het Instituut," en de woorden "de technische methodes";

a) les mots « les modalités d'application lorsqu'un abonné abandonne un service de radiotransmission ou de radiodistribution d'un opérateur pour obtenir un service de communications électroniques chez un autre opérateur, y compris la méthode de fixation des frais de transfert, la répartition de ces coûts entre les parties concernées, » sont insérés entre les mots « après avis de l'Institut, » et les mots « les méthodes techniques».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° in de bepaling onder 39° worden de woorden ", dienst voor de verstrekking van audiovisuele mediadiensten" ingevoegd tussen de woorden "werkende radiocommunicatiedienst" en de woorden "of elektronische-communicatiedienst";

6° au 39°, les mots « , d'un service de fourniture de services de médias audiovisuels » sont insérés entre les mots « d'un service de radiocommunications, » et les mots « ou d'un service de communications électroniques »;


3º in paragraaf 2 worden in het eerste lid de woorden « artikel 2bis, 5º » vervangen door de woorden « artikel 4 » en worden in het eerste en in het tweede lid de woorden « schriftelijk of elektronisch » ingevoegd na het woord « onmiddellijk »;

3º dans le paragraphe 2, à l'alinéa 1, les mots « à l'article 2bis, 5º, » sont remplacés par les mots « à l'article 4 » et les mots « par écrit ou par voie électronique » sont insérés à l'alinéa 1 après les mots « immédiatement » et à l'alinéa 2 après les mots « informer »;


In artikel 13 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 10 augustus 1998 en 12 januari 2004, dat artikel 24 wordt, worden de woorden « in artikel 2 » vervangen door de woorden « in artikel 2, § 1 » en worden de woorden « schriftelijk of elektronisch » ingevoegd tussen het woord « hiervan » en de woorden « ter kennis ».

Dans l'article 13 de la même loi, modifié par les lois du 10 août 1998 et du 12 janvier 2004, qui devient l'article 24, les mots « , § 1, » sont insérés entre les mots « visés à l'article 2 » et le mot « qui » et les mots « par écrit ou par voie électronique » sont insérés entre les mots « procèdent à l'information » et les mots « de la cellule ».


1º in paragraaf 1 worden de woorden « 2bis, 1º tot 4º » vervangen door de woorden « 3, 1º tot 4º, », en worden de woorden »schriftelijk of elektronisch » ingevoegd na het woord « onmiddellijk »;

1º dans le paragraphe 1, les mots « à l'article 2bis, 1º à 4º, » sont remplacés par les mots « à l'article 3, 1º à 4º », et les mots « par écrit ou par voie électronique » sont insérés après le mot « immédiatement »;


In artikel 10bis, tweede lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 12 januari 2004, dat artikel 20 wordt, worden de woorden « in de artikelen 2, 17º, en 2bis, 1º » vervangen door de woorden « in de artikelen 2, § 1, 19º, en 3, 1º » en worden de woorden « schriftelijk of elektronisch » ingevoegd tussen het woord « onmiddellijk » en de woorden « ter kennis ».

Dans l'article 10bis, alinéa 2, de la même loi, remplacé par la loi du 12 janvier 2004, qui devient l'article 20, les mots « aux articles 2, 17º, et 2bis, 1º, » sont remplacés par les mots « aux articles 2, § 1, 19º et 3, 1º, » et les mots « par écrit ou par voie électronique » sont insérés entre le mot « immédiatement » et les mots « la cellule ».


1º in paragraaf 1 worden de woorden « in artikel 2 beoogde » vervangen door de woorden « in artikel 2, § 1, bedoelde » en worden de woorden « schriftelijk of elektronisch » ingevoegd tussen de woorden « uit te voeren » en de woorden « ter kennis »;

1º dans le paragraphe 1 les mots « visés à l'article 2 » sont remplacés par les mots « visés à l'article 2, § 1, » et les mots « par écrit ou par voie électronique » sont insérés entre les mots « ils en informent » et les mots « la cellule »;


w