Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «element werd benadrukt » (Néerlandais → Français) :

Dit laatste element werd benadrukt in een presentatie van het Woods Hole Research Center op het Chatham House Event in London (december 2007) waar via cartografie de differentiële ontbossinggraag werd verduidelijkt in de DRC voor de periode 2000-2006: in de Kivu’s, in Ituri, in het noorden van de Evenaarsprovincie en in bepaalde delen van Bas-Congo wordt er een ontbossingsgraad van om en bij de 17,5 % bereikt, in de cuvette centrale waar het gros van het dichte tropische regenwoudwoud bevindt een graad van 0,25 %, en in andere delen van het land vooral een graad van 7,5 %.

Ce dernier facteur a été souligné dans une présentation du Woods Hole Research Center lors du Chatham House Event à Londres (décembre 2007), présentation qui a clarifié, via la cartographie, la déforestation différentielle en RDC pour la période 2000-2006: dans les Kivus, en Ituri, dans le nord de la province de l'Equateur et dans certaines parties du Bas-Congo, on atteint un taux de déforestation d'environ 17,5 %, dans la " cuvette centrale" , où se trouve la majeure partie de la forêt dense tropicale humide on constate un taux de 0, 25 %, et dans d'autres régions du pays majoritairement un taux de 7,5 %.


Op 15 december 2016 bereikten de staatshoofden en regeringsleiders van de EU overeenstemming over een juridisch bindend besluit over de interpretatie van bepaalde aspecten van de associatieovereenkomst met Oekraïne, om te verduidelijken dat de overeenkomst geen uitzicht op lidmaatschap van de Europese Unie noch collectieve veiligheidsgaranties of militaire hulp/bijstand aan Oekraïne inhoudt. Ook krijgen Oekraïense burgers geen toegang tot de arbeidsmarkt van de EU-lidstaten en zijn de lidstaten niet verplicht financiële bijstand aan Oekraïne te verstrekken. Ook werd benadrukt dat de bestrijding van corruptie een e ...[+++]

Le 15 décembre 2016, les chefs d'État et de gouvernement se sont entendus sur une décision juridiquement contraignante qui expose leur interprétation commune de certains aspects de l'accord; elle précise notamment que celui-ci n'ouvre pas de perspective d'adhésion à l'Union européenne, qu'il n'offre pas de garanties de sécurité collective ni d'aide ou assistance militaire à l'Ukraine, qu'il n'ouvre pas les marchés du travail des États membres de l'Union aux ressortissants ukrainiens et qu'il n'oblige pas les États membres à fournir un soutien financier à l'Ukraine, et souligne enfin que la lutte contre la corruption est un élément essen ...[+++]


Verder meen ik dat er één element ontbreekt aan dit initiatief, hetgeen ook door mijn collega-Parlementsleden werd benadrukt, namelijk de rol van Rusland.

Je pense en outre que cette initiative n’aborde pas à tort un élément que d’autres intervenants ont également souligné, à savoir le rôle de la Russie.


We zullen toegang tot bestaande informatie over ongevallen en verwondingen in verband met de veiligheid van diensten voor consumenten mogelijk maken. Een zeer belangrijk element dat door verschillende lidstaten werd benadrukt, heeft betrekking op het collectief verhaal.

Nous faciliterons l’accès aux informations existantes sur les accidents et blessures liés à la sécurité des services offerts aux consommateurs, et l’un des éléments très importants sur lequel ont insisté plusieurs députés concerne le recours collectif.


21. vraagt de Europese Raad thans in te zien dat de bestrijding van zwart werken een belangrijk element van de nieuwe strategie in een groot aantal lidstaten moet zijn; is van oordeel dat werken zowel voor werkgevers als werknemers aantrekkelijker moet worden gemaakt, niet alleen door verlaging van de fiscale last, maar ook door specifieke stimulansen in het leven te roepen om regulier werken te bevorderen, dringt daarom aan op een sterkere interactie tussen het immigratiebeleid, een actief arbeidsmarktbeleid en beleidsmaatregelen tegen een sociale uitsluiting; doet in dit verband een beroep op de Commissie en de Raad om uitvoering te ...[+++]

21. invite le Conseil européen à reconnaître dès à présent que la lutte contre le travail non déclaré doit constituer un élément important de la stratégie nouvelle dans de nombreux États membres, que le travail doit être rendu plus attrayant pour les employés et les employeurs, non seulement en réduisant les charges fiscales, mais également en proposant des mesures incitatives spécifiques pour promouvoir l'emploi déclaré; demande une plus grande interpénétration entre la politique d'immigration, la politique en faveur d'un marché du travail actif et les politiques dirigées contre l'exclusion sociale, et invite la Commission et le Consei ...[+++]


22. vraagt de Europese Raad thans in te zien dat de bestrijding van zwart werken een belangrijk element van de nieuwe strategie in een groot aantal lidstaten moet zijn; is van oordeel dat werken zowel voor werkgevers als werknemers aantrekkelijker moet worden gemaakt, niet alleen door verlaging van de fiscale last, maar ook door specifieke stimulansen in het leven te roepen om regulier werken te bevorderen; dringt daarom aan op een sterkere interactie tussen het immigratiebeleid, een actief arbeidsmarktbeleid en beleidsmaatregelen tegen een sociale uitsluiting; doet in dit verband een beroep op de Commissie en de Raad om uitvoering te ...[+++]

22. invite le Conseil européen à reconnaître dès à présent que la lutte contre le travail non déclaré doit constituer un élément important de la stratégie nouvelle dans de nombreux États membres, que le travail doit être rendu plus attrayant pour les employés et les employeurs, non seulement en réduisant les charges fiscales, mais également en proposant des mesures incitatives spécifiques pour promouvoir l'emploi déclaré; demande une plus grande interpénétration entre la politique d'immigration, la politique en faveur d'un marché du travail actif et les politiques dirigées contre l'exclusion sociale, et invite la Commission et le Consei ...[+++]


In het arrest van 22 november 2001, in de zaak C-184/00 (Office des produits wallons tegen Belgische Staat) gewezen door het Hof van Justitie van de Europese gemeenschappen, werd nog benadrukt dat alleen een onderzoek, geval per geval, van de omstandigheden die aan de basis liggen van de betaling van de subsidie, toelaat te besluiten of deze subsidie een tegenprestatie of een element van de tegenprestation van het goed of de dienst in kwestie vormt.

Ainsi que l'a souligné l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautée européennes, en date du 22 novembre 2001, dans l'affaire C-184/00 (Office des produits wallons contre État belge), seule une analyse au cas par cas des circonstances qui sont à l'origine du versement de la subvention, permet d'établir si cette subvention constitue la contrepartie ou un élément de la contrepartie du bien ou du service en cause.


Een element dat mij na aan het hart ligt en dat aanvankelijk te weinig werd benadrukt, is de problematiek van de lichte wapens.

Le problème des armes légères me tient tout particulièrement à coeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'element werd benadrukt' ->

Date index: 2024-10-22
w