Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk college toevertrouwd " (Nederlands → Frans) :

Verder werden in de volgende leden de referentie naar de Co-voorzitters geschrapt en werd het voorzitterschap van elk College toevertrouwd aan één van de Vice-Voorzitters van het Executief van de Moslims van België.

Dans les alinéas suivants, la référence aux coprésidents a été supprimée et la présidence de chaque Collège a été confiée à un des vice-présidents de l'Exécutif des Musulmans de Belgique.


Het college van burgemeester en schepenen van elke gemeente wijst een gemeentelijk personeelslid aan dat belast wordt met de coördinatie van de taken voor de organisatie van de verkiezingen, vermeld in artikel 3, die aan het college van burgemeester en schepenen worden toevertrouwd.

Le collège des bourgmestre et échevins de chaque commune désigne un membre du personnel communal chargé de la coordination des tâches confiées au collège des bourgmestre et échevins dans le cadre de l'organisation des élections visées à l'article 3.


Bovendien wordt, gelet op de coördinerende opdracht toevertrouwd aan het College van Procureurs-Generaal en de toegewezen opdrachten voor elke procureur-generaal, steeds meer een beroep gedaan op magistraten van het parket-generaal om als referentiemagistraat voor bepaalde domeinen van het strafrechtelijk beleid te fungeren.

En outre, compte tenu de la mission de coordination confiée au Collège des procureurs généraux et des missions attribuées à chaque procureur général, les magistrats du parquet général sont de plus en plus sollicités pour officier comme magistrat de référence dans certains domaines de la politique pénale.


­ de interne werking wordt versoepeld nu bij koninklijk besluit en na voorafgaand overleg met het college aan elke procureur-generaal specifieke taken kunnen worden toevertrouwd van voorbereiding, coördinatie, verzamelen en bijhouden van documentatie, enz.;

­ le projet de loi assouplit le fonctionnement interne en permettant au Roi, après concertation avec le collège des procureurs généraux, de confier à chaque procureur général des tâches spécifiques de préparation, de coordination, de constitution et de mise à jour de documentation, etc.;


Sinds de institutionalisering van het college van procureurs-generaal is er een takenpakket toevertrouwd aan elke procureur-generaal.

Depuis que le collège des procureurs généraux a été institutionnalisé, chaque procureur général s'est vu confier un ensemble de missions.


­ de interne werking wordt versoepeld nu bij koninklijk besluit en na voorafgaand overleg met het college aan elke procureur-generaal specifieke taken kunnen worden toevertrouwd van voorbereiding, coördinatie, verzamelen en bijhouden van documentatie, enz.;

­ le projet de loi assouplit le fonctionnement interne en permettant au Roi, après concertation avec le collège des procureurs généraux, de confier à chaque procureur général des tâches spécifiques de préparation, de coordination, de constitution et de mise à jour de documentation, etc.;


Voor elk van de leden van het college, met uitzondering van de federale procureur-generaal, wordt het hen reeds wettelijk toevertrouwde specialisatiedomein verder uitgebouwd of worden bijkomende specialisatiedomeinen toegekend, met een bijzondere aandacht voor het domein van de georganiseerde criminaliteit.

Chaque membre du collège, à l'exception du procureur général fédéral, verra se développer le domaine de spécialisation qui lui a déjà été légalement imparti et se verra confier d'autres matières de spécialisation, avec une attention particulière pour la criminalité organisée.


Onverminderd de in artikel 20 hernomen en aan het Instituut toevertrouwde opdrachten, kunnen andere opdrachten, elk wat hem (haar) betreft, door het College van de Franse Gemeenschapscommissie of door de Waalse Regering, toegekend worden aan de in artikel 15 bedoelde entiteit, op advies van deze laatste en volgens de modaliteiten die vastgesteld werden door respectievelijk de Franse Gemeenschapscommissie of de Waalse Gewestraad».

Sans préjudice des missions reprises à l'article 20, confiées à l'Institut, d'autres missions peuvent être attribuées, chacun pour ce qui le concerne, par le Collège de la Commission communautaire française ou par le Gouvernement wallon à l'entité visée à l'article 15bis , sur avis de celle-ci et selon les modalités définies respectivement par l'Assemblée de la Commission communautaire française ou par le Conseil régional wallon».


3° De instellingen voor radio-omroepdiensten die houder zijn van een vergunning of van elke gelijkaardige akte bedoeld bij dit decreet zijn ertoe gehouden, om de vervulling van de opdrachten die toevertrouwd zijn aan het College voor vergunning en controle mogelijk te maken, hun programma's integraal op te nemen en die te bewaren gedurende een periode van twee maanden vanaf de datum waarop ze worden uitgezonden.

3° Les organismes de services de radiodiffusion titulaires d'autorisation ou de tout acte analogue visé au présent décret sont tenus, pour l'exécution des missions confiées au Collège d'autorisation et de contrôle, d'enregistrer intégralement leurs programmes et de les conserver durant une période de deux mois, à partir de leur diffusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk college toevertrouwd' ->

Date index: 2024-08-24
w