Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk hun organisatie hebben voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

De ontwikkelingsfondsen formuleren, nadat ze elk hun organisatie hebben voorgesteld, hun gemeenschappelijk standpunt ten opzichte van de voorgestelde bepalingen.

Les fonds de développement ont formulé leur point de vue commun concernant les dispositions proposées après la présentation, par chacun d'entre eux, de sa propre organisation.


De ontwikkelingsfondsen formuleren, nadat ze elk hun organisatie hebben voorgesteld, hun gemeenschappelijk standpunt ten opzichte van de voorgestelde bepalingen.

Les fonds de développement ont formulé leur point de vue commun concernant les dispositions proposées après la présentation, par chacun d'entre eux, de sa propre organisation.


Via de door haar erkende revisoren en via inspecties ter plaatse gaat de commissie in dit verband na of de financiële instellingen hun organisatie hebben aangepast en de nodige procedures hebben ingesteld, inzonderheid op het vlak van de identificatie van de cliënten en inzake de opsporing van witwaspraktijken.

Par l'intermédiaire des reviseurs qu'elle a agréés et en procédant à des inspections sur place, la commission vérifie si les organismes financiers ont adapté leur organisation et mis en place les procédures requises, notamment sur le plan de l'identification des clients, en matière de détection des pratiques de blanchiment et en ce qui concerne le rapport annuel du responsable blanchiment.


Het Europees Parlement verklaart dat, op grond van het erfpachtcontract met optie tot aankoop van 8 januari 1992 tussen het Europees Parlement enerzijds en de naamloze vennootschappen « Promotion Léopold », « Conception et Coordination Léopold » en « Forum Léopold », anderzijds, in aanwezigheid van de naamloze vennootschap Société Espace Léopold, die elk hun zetel hebben te 1050 Brussel, Louizalaan 500, die zich hebben verbonden tot een erfpacht van zevenentwintig jaar voor de gebouwen bekend als D1, D2 en D3, hetgeen door het Europees Parlement werd aanvaard.

Le Parlement européen déclare que, par un contrat d'emphytéose avec option d'achat du 8 janvier 1992 entre le Parlement européen, d'une part, et les sociétés anonymes Promotion Léopold, Conception et Coordination Léopold et Forum Léopold, d'autre part, en présence de la société anonyme Société Espace Léopold, dont les sièges sociaux respectifs sont établis à 1050 Bruxelles, avenue Louise 500, lesdites sociétés se sont engagées à accorder au Parlement européen qui a accepté un droit d'emphytéose de 27 ans sur chacun des bâtiments connus sous les vocables D1, D2 et D3 composant le complexe Espace Léopold.


Die activiteiten hebben voornamelijk betrekking op de uitvoering van huishoudelijke activiteiten, het leggen van sociale contacten en de mogelijkheid om zich te ontplooien en zich te oriënteren in tijd en ruimte; 13° verordening (EG) nr. 883/04: verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels; 14° Vlaams Zorgfonds: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Zorgfonds, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van het "Vlaams Zorgfonds" tot een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijk ...[+++]

Ces activités concernent principalement l'exécution d'activités ménagères, le développement de contacts sociaux et la possibilité de s'épanouir et de s'orienter dans le temps et l'espace ; 13° règlement n° 883/04 : le règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à la coordination des régimes de sécurité sociale ; 14° « Vlaams Zorgfonds » (Fonds flamand d'Assurance Soins) : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Zorgfonds », créée par le décret du 7 mai 2004 portant transformation du « Fonds flamand d'assurance soins » en une agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique et modifiant le décret du 30 mars 1999 portant ...[+++]


Deze attestatie moet gebeuren vóór iedere andere stap in de procedure; 2° de bevestiging van hun werkgever hebben dat, na overleg met de arbeidsgeneesheer en de arbeider, er geen aangepast werk kan aangeboden worden in de onderneming; 3° de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; 4° op het einde van de arbeidsovereenkomst volgende loopbaan kunnen bewijzen : - een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar als loontrekkende werknemer; - een beroepsloopbaan van minstens 15 jaar in één of meerdere ondernemingen die behoren tot het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; 5° ten minste 7 ...[+++]

Cette attestation doit avoir lieu avant toute autre étape dans la procédure; 2° avoir la confirmation de leur employeur que, après consultation avec le médecin du travail et l'ouvrier, un travail adapté ne peut pas être offert dans l'entreprise; 3° avoir atteint l'âge de 58 ans au moment de la fin du contrat de travail; 4° pouvoir justifier, au moment de la fin du contrat de travail : - d'au moins 33 années de carrière professionnelle en tant que travailleurs salariés; - d'au moins 15 années de carrière professionnelle dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction; 5° avoir obtenu au moins 7 cartes de légitimation "ayant droit" au cours des 15 dernières années précédant la fin du contrat d ...[+++]


Wij hadden de gelegenheid om een onderhoud te hebben met de vorige minister van internationale samenwerking, de minister van Landbouw, Elektriciteit en Hydraulica, en de minister van Handel en Vervoer, die allen hun ontwikkelingsvisies van Guinee hebben voorgesteld in hun eigen bevoegdheidsdomeinen.

Nous avons pu nous entretenir avec l'ancien ministre de la Coopération Internationale, avec les ministres de l'Agriculture, de l'Électricité et de l'Hydraulique, du Commerce et des Transports, exposant tous leurs visions sur le développement de la Guinée dans leurs domaines de compétence.


3. Wat denkt u van de organisatie, zoals voorgesteld in dat onderzoek, van een interministeriële conferentie aan het begin van elke zittingsperiode, tijdens welke de doelstellingen zouden kunnen worden vastgelegd en de impact ervan zou kunnen worden geëvalueerd?

3. Comme le suggère cette étude, que pensez-vous de la mise en place d'une Conférence interministérielle en début de chaque législature afin de fixer les objectifs à atteindre et afin d'évaluer leurs impacts?


Een of meerdere sigarettenproducenten hebben aan de Belgische staat tevergeefs hun beste advocaten voorgesteld.

Un ou plusieurs fabricants de cigarettes ont proposé les services de leurs meilleurs avocats à l'État belge, que celui-ci a refusés".


Banken zouden hun klanten hebben voorgesteld hun rekeningen op naam van een fictieve vennootschap te plaatsen.

Des banques auraient proposé à leurs clients de mettre leurs comptes au nom d'une société fictive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk hun organisatie hebben voorgesteld' ->

Date index: 2022-10-25
w