Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk onderwijsnet respectievelijk elke inrichtende » (Néerlandais → Français) :

Sinds 2010 bezorgde Electrabel de Commissie, op 30 juni en 31 december van elk jaar, respectievelijk het beperkte overzichtsverslag en het verslag van elk boekjaar van zijn commissaris-revisor met de samengevatte geconsolideerde financiële informatie die exclusief bestemd is voor de Commissie.

Depuis 2010, Electrabel transmettait à la Commission, au 30 juin et au 31 décembre de chaque année, respectivement le rapport de revue limitée et le rapport de chaque exercice, de son commissaire réviseur à propos d'informations financières consolidées résumées préparées exclusivement à l'attention de la Commission.


Bovendien mag het verschil tussen het aantal kandidaten-titularissen van elk geslacht respectievelijk tussen het aantal plaatsvervangende kandidaten van elk geslacht op elk van de lijsten groter zijn dan één».

En outre, l'écart entre le nombre de candidats titulaires de chaque sexe et celui entre le nombre de candidats suppléants de chaque sexe ne peuvent être supérieurs à un sur chacune des listes».


Bovendien mag het verschil tussen het aantal kandidaten-titularissen van elk geslacht respectievelijk tussen het aantal plaatsvervangende kandidaten van elk geslacht op elk van de lijsten groter zijn dan één».

En outre, l'écart entre le nombre de candidats titulaires de chaque sexe et celui entre le nombre de candidats suppléants de chaque sexe ne peuvent être supérieurs à un sur chacune des listes».


37. Amendement nr. 2 van mevrouw Nagy strekt ertoe in het tweede en het derde lid van het voorstel van de regering de woorden « ten minste een vertegenwoordiger van elk geslacht » respectievelijk « ten minste één lid van elk geslacht » telkens te vervangen door de woorden « personen van verschillend geslacht ».

37. L'amendement nº 2 de Mme Nagy vise à remplacer, à l'alinéa 2 de la proposition du gouvernement, les mots « au moins un représentant de chaque sexe » par les mots « des personnes de sexe différent » et, à l'alinéa 3, les mots « d'un membre de chaque sexe au moins » par les mots « de personnes de sexe différent ».


- Moet het opleidingsaanbod duidelijk omschreven worden, over het geheel genomen in de catalogus van gerealiseerde opleidingen inzake gerichte spitsvoorzieningen in het kader van de BRC; op meer specifieke wijze, in het kader van elke bilaterale overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, gesloten tussen de inrichtende macht van de onderwijsinrichting waartoe de leerlingen en leerkrachten behoren en het BRC; en voor de netopleidingen en netoverschrijdende opleidingen voor de leerkrachten van het kwalificerend ...[+++]

- L'offre de formation doit être clairement identifiée, globalement au sein du catalogue des formations réalisées sur un équipement de pointe précis dans le cadre des CDR; plus spécifiquement, au sein de chaque convention bilatérale, telle que visée à l'article 6, § 1, passée entre le pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement dont dépendent les élèves et enseignants ou son délégué et le CDR; et pour ce qui concerne les formations réseaux et inter-réseaux à destination des enseignants de l'enseignement secondaire qualifiant, au sein des catalogues de formation de l'Institut de formation en cours de carrière (IFC), de l'ASBL ...[+++]


Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig onderhavige wet, de wet defensie en veiligheid en de wet betreffende de concessies; b) de procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage IV, die een voldoende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de in 1° bedoelde aanbestedende overheden die een activiteit bedoeld in de artikelen 96 tot 102 uitoefenen, de overheidsbedrijven bedoeld in 2° ...[+++]

Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché avec mise en concurrence préalable, conformément à la présente loi, à la loi défense et sécurité et à la loi relative aux concessions; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe IV, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité adjudicatrice : les pouvoirs adjudicateurs visés au 1° qui exercent une des activités visées aux articles 96 à 102, les entreprises publiques visées au 2° et les personnes bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs visées au 3° ; 5° adjudicateur : les pouvoirs adjudicateurs exerçant des activi ...[+++]


Ingeval het personeelslid zijn ambt in verschillende onderwijsinrichtingen, internaten, opvangtehuizen of verschillende centra zou uitoefenen en hij niet hetzelfde (dezelfde) vervoerbewijs(zen) van het opladen zou kunnen gebruiken, overhandigt hij aan elk inrichtingshoofd, elke inrichtende macht of directeur van een betrokken centrum het (de) specifiek(e) vervoerbewijs(zen) om zich naar de onderwijsinrichting(en), internaten, opvangtehuizen of het/de betrokken centrum(a) te begeven.

Dans le cas où le membre du personnel exerce ses fonctions dans plusieurs établissements d'enseignement, internats, homes d'accueil ou plusieurs centres et qu'il ne peut pas utiliser le(s) même(s) titre(s) de transport, il remet à chaque chef d'établissement, pouvoir organisateur ou directeur de centre concerné le ou les récépissé(s) de chargement de(s) titre(s) de transport spécifique pour se rendre vers le(s) établissement(s) d'enseignement, internats, homes d'accueil ou centre(s) concerné(s).


Ik heb de eer uw aandacht te vestigen op de teksten van respectievelijk de ontwerp-modelovereenkomst tussen elk van de gebieden Guernsey, het eiland Man en Jersey enerzijds en elke individuele EU-lidstaat die automatische gegevensuitwisseling moet toepassen anderzijds, en de ontwerpmodelovereenkomst tussen elk van de gebieden Guernsey, het eiland Man en Jersey enerzijds en ...[+++]

J'ai l'honneur de faire référence, d'une part, au texte de la « proposition d'accord-type entre Guernesey, l'île de Man et Jersey respectivement et chaque État membre de l'UE tenu d'appliquer l'échange automatique d'informations » et, d'autre part, au texte de la « proposition d'accord-type entre Guernesey, l'île de Man et Jersey respectivement et chaque État membre de l'UE tenu d'appliquer la retenue à la source pendant la période de transition », qui résultent des négociations menées avec les autorités de ces îles en vue de conclure ...[+++]


Kan u de volgende cijfers meedelen over respectievelijk de jaren 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009 met betrekking tot: 1. het aantal personeelsleden dat werd tewerkgesteld in elke penitentiaire inrichting; 2. het specifiek aantal leden van het bewakingspersoneel in elke penitentiaire inrichting; 3. het maximumcapaciteit van elke penitentiaire inrichting; 4. de effectief ...[+++]

Pourriez-vous nous communiquer pour 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009 les chiffres relatifs: 1. au personnel de chaque établissement pénitentiaire; 2. au nombre de personnes spécifiquement affectées à la surveillance dans chaque établissement pénitentiaire; 3. la capacité maximale de chaque établissement pénitentiaire; 4. la capacité effectivement disponible dans chaque établissement pénitentiaire;


Die commissie was als volgt samengesteld: een geneesheer-vertegenwoordiger van elke ziekenhuisspoedgevallendienst aangesloten bij de dienst 100, een geneesheer-vertegenwoordiger van elke mobiele urgentie- en reanimatiedienst, een aantal geneesheren-vertegenwoordigers van de wachtdiensten van huisartsen, een geneesheer-vertegenwoordiger van elke Raad van de Orde van Geneesheren van de provincie, twee vertegenwoordigers van de provinciale geneeskundige commissie, de officier van de brandweerdienst, vier vertegenwoordigers van de ambulancediensten en een vertegenwoordig ...[+++]

Cette commission était composée comme suit : un médecin représentant chaque service hospitalier d'urgence affilié au service 100, un médecin représentant chaque service mobile d'urgence et de réanimation, des médecins représentant les services de garde des médecins généralistes, un médecin représentant chaque Conseil de l'Ordre des médecins de la province, deux médecins représentant la commission médicale provinciale, l'officier du service d'incendie, quatre représentants des services d'ambulance agréés et un représentant du pouvoir organisateur de chaque institution hospitalière agréée.


w