Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk voorzitterschap vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op de top te Seoel in november 2011 werd een operationeel kader met betrekking tot de doeltreffendheid van de hulp goedgekeurd om het werk van de EU te organiseren. Er is beslist dat elk voorzitterschap vooruitgang zou boeken in een aspect van de doeltreffendheid van de hulp.

En vue du sommet de Séoul en novembre 2011, un cadre opérationnel en matière d'efficacité de l'aide a été adopté pour organiser le travail de l'UE. Il a été décidé que chaque présidence ferait avancer un volet de l'efficacité de l'aide.


Met het oog op de top te Seoel in november 2011 werd een operationeel kader met betrekking tot de doeltreffendheid van de hulp goedgekeurd om het werk van de EU te organiseren. Er is beslist dat elk voorzitterschap vooruitgang zou boeken in een aspect van de doeltreffendheid van de hulp.

En vue du sommet de Séoul en novembre 2011, un cadre opérationnel en matière d'efficacité de l'aide a été adopté pour organiser le travail de l'UE. Il a été décidé que chaque présidence ferait avancer un volet de l'efficacité de l'aide.


ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet ...[+++]

RECONNAÎT l'importance des ressources publiques pour financer les investissements liés au changement climatique dans les pays en développement, y compris des mesures d'adaptation dans les pays les plus vulnérables et les moins développés; SOULIGNE qu'il est essentiel de progresser dans l'identification de sources de financement à long terme; RAPPELLE la nécessité de mobiliser des recettes supplémentaires stables et prévisibles sans mettre en péril l'assainissement budgétaire et la viabilité des finances publiques et INSISTE sur le fait qu'il appartiendra à chaque État membre de déterminer l'utilisation qui sera faite de ces recettes pu ...[+++]


Gedurende het Franse voorzitterschap en sinds de Portugese en Sloveense voorzitterschappen is er enorm veel vooruitgang geboekt op een ander terrein waarop nationale soevereiniteiten elke vorm van overeenstemming of samenwerking wilden blokkeren.

Tout au long de la Présidence française et depuis la Présidence portugaise et la Présidence slovène, on a fait d’énormes progrès dans un domaine où, là aussi, les souverainetés nationales prétendaient empêcher tout accord et toute coopération.


G. overwegende dat de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 14-15 december 2006 vermeldden dat de EU haar verplichtingen ten opzichte van de bij het uitbreidingsproces betrokken landen zal nakomen, en bevestigden dat de vooruitgang van elk land op weg naar Europese integratie afhankelijk is van zijn inspanningen om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen en de voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces,

G. considérant que le Conseil européen de Bruxelles des 14 et 15 décembre 2006 a déclaré que l'Union européenne respecterait ses engagements à l'égard des pays qui sont engagés dans le processus d'élargissement et qu'il a réaffirmé que les progrès de chaque pays sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne dépendaient de ses efforts individuels en vue de répondre aux critères de Copenhague et aux conditions du processus de stabilisation et d'association,


G. overwegende dat de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 14-15 december 2006 vermeldden dat de EU haar verplichtingen ten opzichte van de bij het uitbreidingsproces betrokken landen zal nakomen, en bevestigden dat de vooruitgang van elk land op weg naar Europese integratie afhankelijk is van zijn inspanningen om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen en de voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces,

G. considérant que le Conseil européen de Bruxelles des 14 et 15 décembre 2006 a déclaré que l'Union européenne respecterait ses engagements à l'égard des pays qui sont engagés dans le processus d'élargissement et qu'il a réaffirmé que les progrès de chaque pays sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne dépendaient de ses efforts individuels en vue de répondre aux critères de Copenhague et aux conditions du processus de stabilisation et d'association,


– gezien de conclusies van het voorzitterschap op de Europese Raad in Brussel van 16 en 17 juni 2005, waarin de Europese Raad zijn verplichting heeft bekrachtigd om de agenda van Thessaloniki volledig uit te voeren, met dien verstande dat de vooruitgang van elk land op weg naar Europese integratie afhankelijk is van zijn inspanningen om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen en de voorwaarden van het Stabilisatie- en Associatieproces,

– vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Bruxelles des 16 et 17 juin 2005 qui ont réaffirmé l'engagement pris par l'Union européenne de mettre pleinement en œuvre l'agenda de Thessalonique, relevant que les progrès marqués par chaque pays sur la voie de l'intégration européenne dépendent des efforts consentis pour satisfaire aux critères de Copenhague et de la conditionnalité du processus de stabilisation et d'association,


Voor het voorzitterschap en de Commissie is het in elk geval belangrijk dat Servië en Montenegro zoveel mogelijk vooruitgang boeken op weg naar opname in de Europese structuren.

Dans tous les cas, la présidence et la Commission souhaitent que la Serbie et le Monténégro progressent aussi rapidement que possible sur le chemin de l’intégration au sein des structures européennes.


Er zij gememoreerd dat er aan het eind van elk voorzitterschap een verslag aan de Raad is voorgelegd met een overzicht van de geboekte vooruitgang.

Il est rappelé qu'à la fin de chaque présidence, un rapport a été présenté au Conseil présentant les progrès accomplis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk voorzitterschap vooruitgang' ->

Date index: 2021-04-02
w