Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Tenietdoen
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Verstaan
Voorstellingen bespreken

Vertaling van "elkaar bespreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations








alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op een nauwere coördinatie en de evaluatie van de beste praktijken, zorgen de verdragsluitende partijen ervoor dat ze grote hervormingen van het economisch beleid vooraf met elkaar bespreken.

Afin d'assurer une coordination plus étroite et d'évaluer les meilleures pratiques, les Parties contractantes veilleront à ce que les grandes réformes de politique économique qu'elles envisagent soient débattues au préalable entre elles.


Met het oog op een nauwere coördinatie en de evaluatie van de beste praktijken, zorgen de verdragsluitende partijen ervoor dat ze grote hervormingen van het economisch beleid vooraf met elkaar bespreken.

Afin d'assurer une coordination plus étroite et d'évaluer les meilleures pratiques, les Parties contractantes veilleront à ce que les grandes réformes de politique économique qu'elles envisagent soient débattues au préalable entre elles.


Het DAC is een onderdeel van de OESO (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), het functioneert als een forum waar bilaterale donoren bij elkaar komen om ervaringen uit te wisselen en om onderwerpen van gemeenschappelijk belang te bespreken.

Le CAD fait partie de l'OCDE (Organisation de coopération et de développement économique), il fonctionne comme un forum où les bailleurs de fonds bilatéraux se réunissent pour échanger des expériences et pour aborder des questions d'intérêt commun.


Tot slot vond er op 5 augustus 2015 een vergadering plaats in Lessen met ikzelf als minister van Mobiliteit, het college van burgemeester en schepenen van Lessen en vertegenwoordigers van de NMBS. 3. Aangezien de conclusies van de NMBS op basis van de concrete verkoopcijfers en reizigersaantallen niet overeenstemmen met de elementen die in het onderzoek van de plaatselijke werkgroep naar voren worden geschoven, was de vergadering van 5 augustus de gelegenheid om de informatie naast elkaar te leggen, verschillende inzichten uit te wisselen en de problematiek opnieuw te bespreken ...[+++]

Finalement, une réunion a eu lieu à Lessines le 5 août 2015 entre moi-même en tant que ministre de la Mobilité, le collège communal de Lessines et des représentants de la SNCB. 3. Étant donné que les conclusions de la SNCB sur la base de données concrètes de ventes et de fréquentations ne correspondent pas aux éléments avancés par l'enquête du groupe de travail local, la réunion du 5 août a permis de croiser les informations, de partager différents éclairages et de rediscuter des difficultés évoquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo'n initiatief kunnen wij alleen maar toejuichen: het zal de parlementsleden uit de Lid-Staten van de Europese Unie en uit de mediterrane landen de mogelijkheid bieden elkaar te ontmoeten, gemeenschappelijke projecten te bespreken, elkaar beter te leren kennen teneinde de Euro-mediterrane dialoog nieuw leven in te blazen en een parlementaire verankering te geven.

Nous ne pouvons qu'encourager une telle initiative qui permettra aux parlementaires des pays membres de l'Union européenne et des pays méditerranéens de se rencontrer, de discuter de projets communs, d'apprendre à mieux se connaître afin de faire vivre ce dialogue euro-méditerranéen et de lui donner un enracinement parlementaire.


– (BG) Mevrouw de voorzitter, geachte collega’s, staat u mij allereerst toe de rapporteurs, mevrouw Trüpel en de heer Maňka, geluk te wensen met hun uitmuntende werk: het voorbereiden van de besluiten die we vandaag met elkaar bespreken.

– (BG) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par féliciter les rapporteurs, M Trüpel et M. Maňka, pour leur excellent travail de préparation des décisions dont nous débattons aujourd’hui.


We moeten dit open en eerlijk met elkaar bespreken, zonder daarbij over het hoofd te zien dat er tussen de lidstaten natuurlijk ook verschillen bestaan waarmee rekening dient te worden gehouden.

Sans, bien entendu, omettre de tenir compte des différences qui existent naturellement entres les États membres, question que nous devrions traiter de la manière la plus honnête et franche possible.


Daarom is het van groot belang dat dit Europees Parlement, waarin wij voortdurend allerlei civiele zaken met elkaar bespreken, het punt is waar ook in de parlementaire controle de militaire aspecten breder worden ingebed.

Voilà pourquoi il est capital que ce Parlement européen où nous abordons en permanence toutes sortes d'affaires civiles assure également l'intégration plus large des aspects militaires dans le contrôle parlementaire.


Wij willen belangrijke maatschappelijke dossiers met elkaar bespreken, niet in een sfeer van grootmoedigen en groepsegoïsten, van progressieven en conservatieven of van mensen die het licht hebben gezien, en anderen die achterlijk zijn of niet weten waarover het gaat.

Nous voulons discuter des dossiers de société importants, non pas dans un climat de générosité et d'égoïsme de groupes, de progressistes et conservateurs ou de détenteurs de la vérité et d'attardés ou d'ignorants.


Een voorbereiding start met het leren kennen van elkaars standpunten en het juridisch bespreken ervan, zodat men elkaars techniek kent.

Lors d'une préparation, on commence par étudier les points de vue mutuels et à les soumettre à une discussion juridique de manière à ce qu'on connaisse la technique de chacun.




Anderen hebben gezocht naar : alterneren     elkaar afwisselen     elkaar verschuldigd zijn     tenietdoen     theaterstukken bespreken     toneelstukken bespreken     verstaan     voorstellingen bespreken     elkaar bespreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar bespreken' ->

Date index: 2023-04-05
w