Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elkaar dus hier » (Néerlandais → Français) :

Het doet de vraag rijzen of rechtsgevolgen moeten worden verbonden aan een concrete situatie waaraan de betrokkenen de hier bedoelde gevolgen niet hebben willen geven. Het gaat dus niet op dat de wetgever de niet wettelijk gestructureerde ' paren ', de gehuwden en de wettelijk samenwonenden zomaar met elkaar gelijkstelt.

Le législateur ne peut assimiler ainsi les ' couples ' non structurés légalement, les personnes mariées et les cohabitants légaux.


De duur van het verblijf in België en het geïntegreerd zijn vormen hier dus de twee belangrijkse ­ los van elkaar staande ­ gegevens die bewezen moeten worden als men aanspraak wil maken op de toepassing van dit wetsontwerp.

La durée du séjour en Belgique et l'intégration sont donc ici les deux éléments essentiels ­ mais distincts ­ à démontrer si l'on veut pouvoir prétendre au bénéfice du présent projet de loi.


Ik hoop dus dat we elkaar hier spoedig weer zullen zien om te debatteren over concrete maatregelen, en dat we de Raad gezamenlijk zullen verslaan.

J’espère donc que nous nous rencontrerons bientôt pour discuter de mesures concrètes, et qu’ensemble nous parviendrons aussi à surmonter l’obstacle du Conseil.


Als Italiaans staatsburger, met Duits als moedertaal, een Oostenrijks-Sloveense afkomst en een Tirools karakter – een ware Europeaan dus – doet het mij deugd dat wij elkaar hier allemaal als minderheden hebben teruggevonden en dat minderheden hier kansen krijgen.

En tant que ressortissant italien germanophone, d’origine austro-slovène, aux racines tyroliennes – un vrai européen –, j’ai été particulièrement ravi de voir que nous étions tous réunis ici, dans ce Parlement, en tant que minorités et que ces minorités se voyaient offrir des perspectives.


Anders gezegd: zijn knieën erkennen elkaar wederzijds niet meer, dus hij hier vandaag niet aanwezig zijn.

En d’autres termes, son genou gauche n’est plus en mesure de voir son genou droit et il ne peut être présent aujourd’hui.


Het gaat hier niet zozeer om het geld an sich, maar om de manier waarop we samenwerken, dus de manier waarop we de partners en belangen bij elkaar weten te brengen.

Donc je dirais que qu’il ne s’agit pas tant d’une question d’argent mais de la façon dont nous coopérons, dont nous rassemblons des partenaires et des intérêts.


Er zij hier evenwel op gewezen dat de maatregelen die de Diplomatieke Conferentie heeft vastgesteld alleen betrekking hebben op schepen en havenfaciliteiten, daar waar schip en haven elkaar raken dus, maar niet op de havens in eigenlijke zin. De Commissie bereidt nu dus een wetgevingsinitiatief voor waarin de bescherming van de havens van de Europese Gemeenschap wordt geregeld.

Il y a toutefois lieu de souligner que les mesures adoptées par la Conférence diplomatique se bornent aux navires et aux installations portuaires, constituées par l'interface navire-port, et ne concernent pas les ports eux‑mêmes, pour lesquels la Commission travaille déjà à la préparation d'une initiative législative visant à réglementer la sûreté des ports de la Communauté.


Iedere maand zullen wij elkaar dus hier weer zien om verder te werken aan de ontwikkeling van het economische beleid, waarin deze ECOFIN-Raad een centrale rol is gaan spelen.

Chaque mois, nous nous retrouverons donc pour faire vivre et développer ce coeur de la politique économique que devient le Conseil ECOFIN.




D'autres ont cherché : zomaar met elkaar     betrokkenen de hier     los van elkaar     duur     vormen hier     we elkaar     elkaar hier     wij elkaar     wij elkaar hier     knieën erkennen elkaar     dus hij hier     belangen bij elkaar     gaat hier     haven elkaar     zij hier     zullen wij elkaar dus hier     elkaar dus hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar dus hier' ->

Date index: 2023-09-02
w